“我出去的时候不知道我要去哪里,也不知道我要做什么。”卡特告诉福克斯新闻网。“可是我相信这些先生。”他说。
"I went out not knowing where I was going or what I was going to be working on," Carter told FoxNews.com. "But I trusted these gentlemen," he said.
他把推特网描述成“信息工厂”,这里的用户热切的想知道世界正在发生着什么。
He describes the business as “an information company” whose users are keen to find out answers to what is happening in the world.
默契网“知道什么最适合你,即使它根本不认识你。”
Match knows what's right for you-even if it doesn't really know you.
该国容易亢奋的有线新闻网团体除此之外什么都不予关注。
The country’s thicket of excitable cable-news networksreports on nothing else.
凯业必达网(CareerBuilder)也加入了节日的庆祝中,对超过4300名美国劳动人民,对“什么是他们所认为最担惊受怕的工作”进行了调查。
CareerBuilder has joined in the festivities, surveying more than 4, 300 U.S. workers about what they consider the scariest jobs.
我们中的很多人相信万维网的进化,然而却很少有人深入的思考它是为什么和怎么进化的。
Many of us believe in the evolution of World Wide Web. Very few, however, have thought in depth why and how the Web evolves.
为什么不构建可在公司内部网中获得的相同HTML文档并以能够通过IDE、索引和搜索轻松地访问到的帮助形式将其分发给开发人员?
Why not build the same HTML documentation available on corporate intranets and distribute it to developers in the form of help that can be accessed easily from the IDE, indexed, and searched?
大多数情况下,一名用户使用固网一定程度上对其他用户没什么影响,因为每一位使用者都是单独连接到互联网的。
In most cases, the extent to which one subscriber USES a fixed connection has little impact on other customers, since each has a separate link to the Internet.
这有助于解释为什么广告商按页面浏览量只付给许多社交网微薄的广告费。
This helps to explain why advertisers will only pay a pittance for page views on many social networks.
为了真实的反映过去的一年都发生了什么,在本文中我会讨论一些塑造了2010年网页设计业的科技和趋势。
To reflect back in the year that has just passed, in this article, I will discuss some of the technologies and trends that shaped the web design industry in 2010.
人际网是让别人知道你最近在忙些什么,然后试探性的交谈得到新的联系人,以能够达到你的目的。
Networking is letting people know what you are up to these days and how you are putting out feelers to make new contacts so you can carry out your objective.
他说他不懂为什么在众多没有使用真名的脸谱网用户中,只他一人被查了出来。他怀疑有人告发了他。
The commentator said he does not understand why he has been singled out when many more Facebook users are not using their legal names, but suspects someone reported him.
换位思考不仅告诉你你的目标想听什么,还会帮助你避免踩到会引发他们猜疑的警报拉发绊网。
Empathy not only clues you in to what your subject wants to hear, it will help you avoid stepping onto trip wires that will trigger their suspicions.
“这是关于教他们如何离开保护网和什么是他们所被保护远离的。”罗斯金先生说。
“It’s about teaching them how to leave the nest but also to teach them what they’ve been protected from,” Mr. Ruskin said.
饭否网的主页突显出,用户能够找出朋友在做什么,还能发布自己活动的信息。
's home page highlights users' ability to find out what their friends are doing and broadcast their own activities.
有线电视新闻网:什么是碳标记希望实现?
如果不确定想要的是什么,那么就着手利用你的人际关系网。
"If you aren't sure what it is you want then start tapping into your network," says Yorio.
可是有了脸谱网,同事们就会知道你昨晚都干了什么,于是你不停地担心他们会怎样谈论你昨晚做的事情,结果今晚什么也做不成。
So now the people you work with can see what you did last night, and you’re constantly worrying what people might say about what you did last night instead of actually doing anything tonight.
为什么万维网没有在十年前就被垄断?
那么,就脸谱网和碎碎念来说,如此扣人心弦的主题所警示的是什么?
But what of Facebook and Twitter, the subject of such breathless warnings?
远处还有什么机关等候着猫?雷区,绊网?
What further anti-cat measures (minefields, tripwires perhaps) lay waiting beyond?
尼古拉·达维登科今年的状态并不好,而且他在美网也没有什么好记录。
Nikolay Davydenko hasn't played all that well this year, and I don't see him playing well here.
可以想象,那些成功的学习者他们靠直觉为自己创造了知识网。为什么要创造知识网?
When you think about it, the idea that successful learners create a web has intuitive appeal.
这是关于教他们如何离开保护网和什么是他们所被保护远离的。
“It's about teaching them how to leave the nest but also to teach them what they've been protected from,” Mr.
“这可不是什么小事,”网瘾恢复计划启动者,海拉瑞·卡什博士说。
"This is not something to be taken lightly," says Dr. Hilarie Cash, cofounder of the reSTART Internet Addiction Recovery Program.
硅巷的年轻企业家与他们90年代的前辈不同,重点已经从网络效果和广告转移到社交网和移动软件,看起来对于底层技术如芯片和硬体没有什么兴趣。
Silicon Alley's young entrepreneurs differ a bit from their predecessors of the '90s. The focus has shifted from Internet effects and ads to social networking and mobile software.
震网病毒和蠕虫病毒不一样,它不是原创;伊朗的计算机系统与我们的计算机系统也没有什么明显差别。
Stuxnet isn't spectacularly original, as computer worms go, and those Iranian systems aren't terribly exotic. They're like ours.
一位网友说:“韩寒什么时候具有全球影响力了?”
一位网友说:“韩寒什么时候具有全球影响力了?”
应用推荐