显然,唐用了什么方法让车子动了起来。
有人在讲花园什么的,最后是唐纳利太太对一个邻家女孩非常发火的声音,叫她把那东西立即仍出去:那哪里是游戏。
Somebody said something about the garden, and at last Mrs. Donnelly said something very cross to one of the next-door girls and told her to throw it out at once: that was no play.
比安基说她在韦尔·纳塔健康中心持有股份,该公司正研发胎儿游离dna检测唐氏综合症。虽然该项公司尚没取得什么新进展。
Bianchi said she owns stock in Verinata Health, a company that is developing cell-free fetal DNA tests for Down syndrome, although that company had no role in the new study.
至于我为什么没有变……好吧唐纳太太也这么认为。
As for my not changing... Well, Mrs. H. B. Donnell agrees with you.
科学家已经就下面的问题有了一个突破,他们知道为什么大龄女士不容易怀孕,易流产或者怀着的孩子时患有唐氏综合症。
Scientists have made a breakthrough in understanding why older women become less fertile, suffer a miscarriage or have a baby with Down's syndrome.
唐:我们为什么不现在回办公室处理它?
Don: Why don't we go back to the office and take care of it now?
吉姆还告诉唐他希望自己的骨灰要撒到什么地方。
但是唐熙华先生,不论你做什么,底线是你得忍住嘲弄“油好,一切都好”的冲动。
But the bottom line, Mr Hayward: whatever else you do, resist the urge to quip "oil's well that ends well."
“每个人都知道你为什么在那里,”唐说,“这可能是对我最好的惩罚。”
"Everybody knew why you were there," Don says. "It was probably the best thing that happened to me."
“毕竟唐骏是个有才华的人”,一个网民写到,“为什么我们要在他的学历上抓住不放?”
"Tang Jun is a talented person after all," wrote an Internet user. "Why should we dwell so much on his diploma?"
当时Nakheel的首席执行长奥唐纳(Chriso' Donnell)在新闻发布会上说,我可以肯定,你们大部分人都在问,我们为什么要推出这个项目,如果你们没有疑问的话,就有问题了。
'I'm sure most of you are asking why we're launching this, and you'd be mad not to question it,' said the executive, Chris o 'donnell, at a news conference.
嗨,唐总你真是高抬我了,我只是一介区区的平头百姓,有什么影响力啊?
Hi, Tang Zong were really Gao Tai, I be just a lie only of crew cut mutual people, have what influence?
为什么会影响睡眠:这和你看什么节目没有任何关系,因为《唐顿庄园》并不是比《赏金猎人》更好的睡前节目。
Why it Disrupts sleep: it has nothing to do with what you watch-downton Abbey isn't a better pre-sleep choice than Dog the Bounty Hunter.
“那么什么是真实的决定呢?”唐望带着不易察觉的微笑问。
'What would be a resolution that is real then?' don Juan asked with a coy smile.
罗里·麦克唐纳:是的,我这辈子都住在爱丁堡这里。我的名字叫罗里·麦克唐纳。有什么需要帮助的吗?
Rory McDonald Yes, I've lived here in Edinburgh all my life. My name's Rory McDonald. How do you do?
“恐怕我做错什么事了。我敲打琴键太用力了,有两根琴弦断了。”小唐语气非常的担忧。
"I am afraid I did something wrong. I struck the keys too hard and now, you see, two of the strings were broken." Candy said with worried voice.
唐望回答说,年轻人是个不知道自己在追求什么的傻子。
Don Juan's reply was that the young man was a fool who did not know what he was looking for.
本片把唐吉珂德这个老故事美好地再说一次,里面的主人翁希望成为一个骑士,可那个时期骑士已经没什么用途了。
This is a handsome retelling of the odd tale about a man who wishes to be a knight in a time that has no use for knights.
为什么他是这个角色的不二人选:史蒂文斯很会演古装剧(他在《唐顿庄园》里饰演马修,安息吧)。还有看看他那双水蓝色的眼睛!
Why he's perfect for the role: Stevens has proven chops in costume dramas (he starred as Matthew in Downton Abbey, RIP) and can you just take a look at those baby blue eyes!
临近40岁的麦克·欧唐纳发现他的生活没什么起色。
As he nears 40, Mike O'Donnell sees 'no upside' to his life.
几天后,小唐问我,在她的即将到来的24岁生日时,我会给她什么礼物。
Some days later, Candy asked me what I would give her for her coming 24th birthday. I thought for a while and said.
这次经历让唐了解到,不会讲英语的病人在恐慌和疼痛时会面临什么样的麻烦。
The experience gave Tang insight into what patients who speak languages other than English may face when they're frightened and in the throes of medical treatment.
唐望说到这里,会心一笑说,老人觉得很奇怪,为什么这个年轻人会倒在他身上。
Don Juan smiled knowingly and said that the old man found it quite strange that the young man had stumbled on him.
唐望说到这里,会心一笑说,老人觉得很奇怪,为什么这个年轻人会倒在他身上。
Don Juan smiled knowingly and said that the old man found it quite strange that the young man had stumbled on him.
应用推荐