可是她现在还好端端的活着,你还有什么脸来跟我要钱?
Do you still how tin come to want money with me but she approve carries aboard the hoofly immediately?
为什么脸看起来会有男性女性区分?研究显示,面部看起来是男性还是女性取决于它们在我们视场的什么地方。
Why faces appear male or female... it depends on which part of our brain is analysing them?
汤姆心里在想什么我想像不出来,但是他确实装着一脸严肃。
What went through Tom's mind I can't imagine, but he did manage to keep a straight face.
肉食性海绵、小叶山药和平脸的迷幻璧鱼,这三者有什么共同点么?
What do a carnivorous sponge, a lobular yam and a flat-faced psychedelic frogfish all have in common?
她摸摸它们的嗉囊,就能知道它们吃了什么;她的脸扮演的是一出生动的哑剧,内心流露的种种批评都从脸上显现出来。
She handled their crops, and knew what they had eaten; her face enacted a vivid pantomime of the criticisms passing in her mind.
王子的脸气得通红,他的手伸向他的腰下摸了摸,可是什么也没有。
The prince's face flushed with anger, and his ready hand flew to his hip, but there was nothing there.
他们无法动怒似乎削弱了他们的能力,让他们明白为什么咄咄逼人的电话推销员或没得到生日祝愿可能会让一个人沉下脸来。
Their inability to scowl seemed to impair their ability to see why pushy telemarketers or a lack of birthday wishes might make one's face fall.
这片淤青,连同青一块紫一块的麻木的脸,还有血淋淋的眼球使我无法忘记发生了什么。
Those, along with my swollen black and blue face, bloody eyeball, and facial numbness were ugly reminders of what had happened.
杰西卡一脸病态,体重一直在下降,但她说不出到底得什么病。
Jessica had seemed sick and was losing weight, but she wouldn't say what was wrong.
有许多人说,谁能指示我们什么好处。耶和华阿,求你仰起脸来,光照我们。
Many are asking, 'Who can show us any good?' Let the light of your face shine upon us, o Lord.
黛安娜突然站起来,她一脸怒气。“什么?我没有放在那儿!我不要听这些!”她跑出房间。
Diane stood up suddenly, her face angry. 'What? I didn't put it there! I'm not going to listen to this!' She ran out of the room.
但我却不能从《血色子午线》上转过脸去,因为我知道该如何去读以及为什么一定要去读这本书。
But I cannot turn away from Blood Meridian, now that I know how to read it, and why it has to be read.
例如,当你看到一张脸时,我们倾向于认为,我们是根据嘴唇或眼睛的形状,认出他们是什么人的。
For instance, when you see a face, we tend to think that we recognize someone by the shape of their lips or their eyes.
当他那张爬满皱纹的脸被烧伤,那些曾被残害的上百万的人还有什么必要再去记起什么呢?
What need for remembrance is there for someone who has already burned his wrinkled face into the memories of the millions he brutalised?
如果你正在进行一场谈话,那么首先去试着理解为什么对方会那样想而不是劈头盖脸地争辩。
If you're having a conversation, try to understand why this person thinks like that instead of arguing at first.
我什么也没说,只是用床单蒙住脸,转过身去对着墙壁?
Nothing: I covered my face with the bedclothes, and turned from her to the wall.
在我解释为什么他的脚趾这样或那样蜷曲时,妻子不赞成的表情和她家人绷着脸的瞪视使我很有压力,我放弃了专业用语,取而代之以儿语。
Pressured from my wife's disapproving looks and the blank stares I received from her family as I explained why his toes curled this way or that, I dropped the shop-talk in favor of baby-talk.
甚至连污迹斑斑的窗户都把夜色勾画的如此漆黑以至于我除了自己苍白的脸之外什么也看不到。
Even the smudged Windows framed a night so black that I could see nothing there but my own pale face. How do you cry for someone you hardly know?
这儿的空气能使丑陋的灌木和斑驳的盐碱地、褐色的泥土变成视觉盛宴。只要见过这些,你就明白为什么说天堂的圣光能让最丑的脸变得美好。
After seeing how this air makes the ugly sagebrush and the patches of alkali and brown earth a feast to the eye, one can understand how the light of heaven may make the ugliest faces beautiful.
她的叔叔亨利也是板着脸,每天他都从早一直忙到傍晚,根本不懂快乐是什么。
Uncle Henry never laughed. He worked hard from morning till night and did not know what joy was.
这是因为她喜欢你的脸,她想看看你其他地方是什么样的。
This is because she likes your face, and she wants to see what the rest of you is like.
我感到在我的指尖有什么东西,他推开我用手捂着自己的脸。
I felt something give under my fingers and Ronnie pulled back, clutching his face.
晚上10点30分就到了他的换班时间。此时的他,衣服早被汗水浸泡透了,整张脸已和煤块没什么两样。
His shift ends at 10:30 PM, by which time his clothes are soaked in sweat and his face covered with black dust.
他问我为什么不能走路,我告诉他原因,他踢我的膝盖,并煽了我的脸说:这样好点没?
He asked me why I couldn't walk and when I told him the reasons he kicked and hit my knees and slapped my face.
因为两人的官司核心是围绕谁为脸书做过什么事这些事实性问题,如果官司未结,扎克伯格就公开的承认萨维林为创始人之一,那就有些不合情理了。
Since the lawsuit centers around who did what for Facebook when, it seems absurd to think that Zuckerberg would publicly acknowledge Saverin with a lawsuit hanging over his head.
在门廊里有个什么东西在动。而且,正在走近,我看出是个高高的人,穿着黑衣服,有张黑黑的脸,还有黑头发。
Something stirred in the porch; and, moving nearer, I distinguished a tall man dressed in dark clothes, with dark face and hair.
不要用手碰脸——如果你在交谈时用手碰脸,别人就会认为你要么感到无聊,要么就是不同意他们,或者是想要掩饰什么。
Keep your hands Away from your face - Putting your hands on your face during a conversation tells the other person that you're either bored, negatively judging them, or trying to hide something.
今天,我的妻子决定把自己送进戒酒所,因为在她吃早餐的时候,她盯着我,问我为什么会有一只黑眼睛,用指甲挠我的脸。
Today, my wife checked herself into an alcohol rehab clinic after she glanced up at me while she was eating her breakfast and asked how I got a black eye and fingernail scratches all over my face.
这条不同寻常的“臀-脸”毛巾清楚这两端各在什么位置。
我看到她坐在凳子上,眼睛盯着我,看到她站在泳池那里,脸转向我,接着又产生一种背叛她和欠她什么的感觉。
I saw her on the bench, her eyes fixed on me, saw her at the swimming pool, her face turned to me, and again had the feeling that I had betrayed her and owed her something.
应用推荐