看看德凡和艾米今年是否有什么浪漫的新年前夜计划。
Find out if Devan and Amy have any romantic New year's Eve plans this year.
女孩要知道,没有什么浪漫或正在接受治疗的合理关于这样一个男人。
Girls need to know that there is NOTHING romantic or reasonable about being treated like this by a man.
别痴心妄想什么浪漫午餐约会了——你得到的只能是一包速食饼干,还要对此心怀感激。
Forget romantic lunch dates – you'd get a packet of Quavers and be grateful.
退一步讲,吃饭就是项简单的生理功能,分享食物很明显毫无什么浪漫可言,不过晚餐往往和浪漫如影随形。
Taking a step back, it is clear that eating is simply a biological function and sharing food together need not intrinsically be romantic, and yet dinner is often associated with romance.
所以既然生理因素如此的实用主义至上,为什么浪漫爱情能如此地控制我们的思想、感情和文化呢?
Since, therefore, biology is so pragmatic, why does romance have such a grip on our minds, hearts and culture?
虽然天很冷我还是很兴奋地出去了,还以为会有什么浪漫惊喜呢,一回头看到他用尿在雪地上写了我的名字。
Very excited, I get up and go outside wondering what great romantic thing he has done for me. I then turn around and find my name written in pee on the snow.
而100个人(全部面朝一方)坐在一个经过加压处理的锡罐子里,挤在狭小的座位上,在开启袋装花生米时彼此以肘相碰,可并不是什么浪漫的事情。
And there is nothing romantic about 100 people sitting (all facing the same direction) in a pressurized tin can, squeezed into tiny seats, elbowing each other while trying to open packets of peanuts.
能否利用这些可爱物件本身的浪漫显然取决于识别什么才是可爱的。
Taking advantage of the intrinsic romance in cute things obviously depends upon recognizing which things are cute.
不清楚是什么人创造了这个词,不过法国几世纪以来都是非官方的世界浪漫之都。
It's unclear who coined the phrase, but France has been the unofficial romance capital of the world for centuries.
而对于我们的一些浪漫主义者而言,也许有时候我们只是凭运气就和姻缘天定的人相爱了,根本不理会,也可能完全不知道那“择偶值”是什么玩意。
And for the romantics among us, maybe sometimes we're just lucky enough to fall in love with the right person, regardless or perhaps unaware of "mate value."
浪漫主义者知道发生了什么。
其实,消费者仅仅要搜索诸如巴黎有什么酒店之类的最普通的信息已不是很容易 同理可知要找到其个人所需,比如巴黎的浪漫酒店或者商务酒店也非常不易。
A consumer can’t easily find useful results for the most commonsearches (e.g. Paris hotels) AND for what their personal need is that is underlying their initial “common” search (e.g.
铺上毯子进行野餐,看着醉人的户外美景,享受着家中做好的小点心(或是从当地小吃店带来的三明治),还有什么能比这些更浪漫呢?
What could be more romantic than a picnic blanket, the great outdoors, and some home-cooked finger food (or sandwiches from a local eatery)?
不论你想要的是什么- - - - - -浪漫、理想的工作、一张玫瑰碗门票- - - - - -借助他人的帮助,你得到这些东西的几率就非常高。
Whatever it is you'd like in this life-romance, a dream job, a ticket to the Rose bowl-the chances are pretty high that you'll need someone's help to get it.
写在沙滩上:没有什么比在沙滩上画个心形里面写上你们的名字或者“我爱你”更浪漫的事了。
Say it in sand: There's nothing more romantic at the beach than to write your names in hearts in the sand or the words I love you.
浪漫主义者说,爱情高于一切,所以用这种方式来享受生活的奢华不会造成什么伤害。
Love trumps all, romantics say, so there's no harm in enjoying some of life's luxuries along the way.
事实上,不管你想展示什么——经典、浪漫、休闲- - -灵感面板总能像一个能读懂你的意愿的顾问团,令你惊讶的自动的选中他们。
Indeed, whatever your style preference - classic, romantic, casual - the inspiration panel automatically adjusts for them, like a support group that can read your mind with surprising precision.
但是,当慢慢揭掉浪漫的面纱时,回归平淡的生活真正是什么样的呢?
But when the veil of romance starts to lift, what’s life really like off the dance floor?
没有什么会比除了伴侣就没其他兴趣爱好更容易使生活丧失浪漫的感觉。
Nothing will suck the life out of romance then having no other interests in this world other then your mate.
在闪回中观众也会理解为什么这一对会关系一直很紧张,很少浪漫和温柔互动。
The churning up of this flashback definitely explains to the audience why they’re so intense as a couple.
那些对浪漫这个词有怀疑的人要理解什么是浪漫有点困难。
It is a little hard to know what romantic means to those who use the word umbrageously.
为什么山姆不明白,即使经过十年婚姻生活、有了三个孩子,凯蒂仍渴望浪漫?
Why can't Sam understand that even after three kids and ten years of marriage, Katie still craves romance?
电影走典型的无脑型情节路线,间歇性的插科打诨,缺少火花的浪漫爱情,还有其它动作电影一样会遇到的问题,动作设计上的瓶颈,但为什么大家仍然兴奋不已呢?
It is simpleminded, features a lot of hit and miss comic relief, has a romance that lacks spark, and it hits a second act roadblock like many action films do… and yet why is it still exciting?
没有什么比有一位不请自来的身着豹纹纱笼的旁观者更浪漫的事了。
Nothing says romance like an uninvited onlooker in a leopard print sarong.
夫妻之间,就连浪漫的表现也有可能不同,奥巴奇的研究表明,男人比女人更有神话故事情结(就是,从此幸福生活在一起什么什么的)。
While romantic gestures may vary between couples, Orbuch's research suggests that men are more likely to uphold fairy tale beliefs (i.e. happily ever after) than women.
所以问题就成了,“为什么之前你的商业模型认为,这个世界会如此浪漫美好?”
So the question would be "why did your business model say the world was gonna be so rosy?"
今年,这个浪漫的节日是在星期六。让我们一起去看看河北省石家庄的年轻情侣们为这个即将到来的节日准备了什么?
This year, the romance comes on Saturday. Let's see what young lovers are preparing for the upcoming occasion in Shijiazhuang of Hebei Province.
至少我作为浪漫主义者是很熟悉的,“骑士啊,是什么困扰了你?”
Is at least as familiar to me, as a Romanticist, as "What can ail thee, knight at arms?"
品咖啡。隒没有什么比你们在咖啡馆里蜷坐在一起,观察着周围的人,品尝几杯咖啡更浪漫的了。
Catch some coffee. There's nothing more romantic than curling up together at one of those coffee shops, people watching, while sharing a couple of cups of coffee.
品咖啡。没有什么比你们在咖啡馆里蜷坐在一起,观察着周围的人,品尝几杯咖啡更浪漫的了。
Catch some coffee. There's nothing more romantic than curling up together at one of those coffee shops, people watching, while sharing a couple of cups of coffee.
应用推荐