当务之急是弄清楚这些人出了什么事。
It is a matter of the utmost urgency to find out what has happened to these people.
书籍可以让人变得更聪明,因为读得多的人更了解事物的运作方式,更了解人是谁,或者人是什么。
Books can make people cleverer, because heavy readers have greater knowledge of how things work and who or what people were.
所以最终,电影制片人开始尝试控制音乐人的伴奏,专门规定该使用什么样的音乐和是用快节拍还是慢节拍来进行演奏。
So eventually, film makers tried to get more control over the musical accompaniment of their films, and specify what type of music to use and how fast or slow to play it.
关于它是由什么构成的,人们有各种不同的看法,但大家一致认为,有这样一种本质是存在的,也就是说,有一种东西可以作为人就是人的依据。
There were various views about what constitutes it, but there was agreement that such an essence exists—that is to say, that there is something by virtue of which man is man.
成年人的问题是,有一大堆重要的事情要处理——工作、按揭贷款、弄清楚晚餐该做什么。
The problem with being a grown up is that there's an awful lot of serious stuff to deal with—work, mortgage payments, figuring out what to cook for dinner.
这个实验强调了道德的重要性:如果没有道德,一个机器人怎么能决定拯救谁,或者什么对人类最有利,尤其是当它不能计算生存几率的时候?
The experiment highlights the importance of morality: without it, how can a robot decide whom to save or what's best for humanity, especially if it can't calculate survival odds?
更让人困惑的是,为什么总是有少数例外?比如左撇子,他们与大多数人的思维方式不同。
A further puzzle is why are there always a few exceptions, like left-handed humans, who are wired differently from the majority of the population?
西尔贝格德说:“为什么不这样做的一个原因是,有些人对注入产品或商店的某些气味过敏。”
"One reason why not," says Silbergeld, "is that some people are allergic to certain scents pumped into products or stores."
那可能是真的,但那仍然不能告诉我们当人们花在数字媒体上的时间增长时,整个一代人会发生什么。
That may be true, but that still does not tell us much about what happens across a whole generation of people when time spent on digital media grows.
任何活动都想要一个受欢迎的名人代言人,原因之一是无论他们在做什么,孩子们都会被他们所吸引。
One reason any campaign wants a popular celebrity spokesperson is because kids are attracted to them no matter what they are doing.
这位主持人是哈利还是皮特什么的,我上过太多这样的节目了。
The host was Harry or Pete, or whoever he was, I've been on too many of these.
美国联邦调查局和美国运输安全管理局都没有确认爆炸物是什么,不过一位机场发言人表示,这些物品是“军用级别的包装”,而且它们在警方手中。
Neither the FBI nor the TSA identified the explosives, though an airport spokeswoman said the items were "wrapped in military grade wrapping" and are in the possession of the police.
无论是独自一人还是被他人观察时,成年人的行为方式都没有什么差别。
Adults behaved in similar ways regardless of whether they were on their own or observed by others.
很多中国人都想知道母亲节应该送什么礼物给妈妈,但是没有多少人知道母亲节实际上是一个来自海外的节日。
Many Chinese people will wonder what presents to get for their moms on Mother's Day, but not many know Mother's Day is actually a festival from overseas.
他们是玩捉人游戏、捉迷藏或者伪装,对你有什么影响吗?
Is it a matter of consequence to you whether they play tag, or hide and seek, or pretend?
这实际上是关于他们的同龄人如何看待他们,他们的社会规范是什么,以及他们认为在社会中什么是可取的。
It is actually about what their peers think of them, what their social norms are, what is seen as desirable in society.
一位评论家对这位哲学家的新著作的回应,并不是说它所采取的立场是异端邪说,就像有些人断言的那样,而是对任何对这个话题有所了解的人来说,它都不是什么新鲜事。
One critic's response to the philosopher's new work is not that the position it takes is heretical, as some have asserted, but instead nothing new to anyone who knows anything about the topic.
使他吃惊的是这样一种想法:因为一个人有良好的风度就去抓他,那是什么事情呢?
What arrested him was this reflection: To claw a man because he is good form, what would that be?
它写道,“机器人”一词来自希腊语,意思是“奴隶”,人类对机器人没有什么可害怕的,它们只是来帮助人类的。
It wrote that "robot" comes from the Greek word for "slave" and humans have nothing to fear from robots, which are only here to help humans.
她必须告诉外星人桌子上的东西是干什么用的。
She had to tell the alien what all the things on the table were for.
珊文提出的问题是对世界领导人们的一个挑战——为什么掌管世界的成年人不更加关心世界和生活在世界上的人们。
Severn's questions were a challenge to the world's leaders—questions about why the grown-ups who run the world don't take more care of it and of the people who live in it.
因为很少人真正理解什么是云计算,从来就不关心它怎么在地球上运作的。
That's because few people can even seem to agree on what cloud computing is never mind how on earth it should work.
因为很少人真正理解什么是云计算,从来就不关心它怎么在地球上运作的。
That's because few people can even seem to agree on what cloud computing is, never mind how on earth it should work.
检查什么是允许做的,但要确保您问对了人。
Check that what you're doing is allowed, but make sure you ask the right people.
从本质上讲,他们向周围人发出这样的信号——'我明白什么是社会规范并且我也认识到自己的错误,所以请不要伤害我。
Essentially, they're signalling to those around them 'I understand what the social norm is and I understand that you know that I have failed in this regard, so please don't hurt me.'
它另人感到鼓舞因为这让人感觉你是很喜欢做他的请求并且请求的事情也没有什么不对的。
It's encouraging as it lets the person know you like the idea (of course, only say this if you do like it) and there's nothing wrong about it.
原谅那些伤害你、背叛你、让你伤心的人,因为正是他们帮助你明白了什么是真正的信任,让你懂得了在该向什么人敞开心扉。
If someone hurts you, betrays you or breaks your heart, forgive them, for they have helped you learn about trust and the importance of being cautious to whom you open your heart...
那么什么是“以欧洲为中心的软件开发”呢?为什么欧洲人需要他们自己的手机软件呢?
So what exactly is "European-centric mobile software development," and why do Europeans need their own flavor of mobile software?
天下文章一大抄;自从柏拉图和亚里士多德以后,世界上就没有什么是新创的了,而他们两人的思想也不是新的;一切属于群众。
All texts are palimpsests of earlier texts; there's been nothing new under the sun since Plato and Aristotle and they weren't new either; everything belongs to everybody.
天下文章一大抄;自从柏拉图和亚里士多德以后,世界上就没有什么是新创的了,而他们两人的思想也不是新的;一切属于群众。
All texts are palimpsests of earlier texts; there's been nothing new under the sun since Plato and Aristotle and they weren't new either; everything belongs to everybody.
应用推荐