如果你的目的是通过电子邮件获取信息或者要求别人做什么,那么你必须在讯息的最开头就向他们传达清楚。
If your purpose is to solicit information or action from another person via email, you must make that clear to them at the earliest possible point in the message.
在电子邮件是交流的默认方式之前,这是十分落后的,我清晰的记得我与其中一个精通统计的合作者的这么一个电话,谈的是关于数据都显示了什么。
This was back before E-mail was the default mode of communication, and I vividly remember a phone conversation I had with one of my statistically-savvy collaborators about what the data showed.
这些示例说明了为什么基于电子邮件的流程是反模式的,并且应该避免。
These are just some examples of why an email based process is an anti-pattern, and should be avoided.
玉米磨的协会甚至告诉我,在一封电子邮件中,他们认为高果糖玉米糖浆是很自然的-为什么?
The corn Refiner's Association of America even told me in an E-mail that they believe high-fructose corn syrup is natural — why?
第三,目前绝对不存在什么电子邮件跟踪软件,所以这个流言很显然不可能是真的。
Thirdly, there is absolutely no e-mail tracing software that currently exists so it is absolutely impossible for this to be true.
在电子邮件中传达感情或者目的(意图)是困难的,因此你必须清楚地说明你想要说什么。
It is difficult to convey emotion or intent in an email message, so you must clearly state what you mean to say.
rss和atom可能是较好的技术解决方案,但什么也比不上一项熟悉的服务,而对于许多访问者来说,电子邮件就是一种最熟悉的服务。
RSS and Atom might be better technical solutions but nothing beats a familiar service... and E-mail is the most familiar service for many visitors.
似乎没有什么工作,和所有我得到的是更多的电子邮件购买购买购买。
Nothing seems to work and all I get is more and more emails to buy buy buy.
不过沃兹牧师每周都会接到至少5封来自人们的电子邮件询问如何在教堂里使用微博客,如何操纵屏幕分频率是人们能够读到那些评论,什么是会员反应等等问题。
But Voelz gets at least five e-mails a week from people inquiring how to launch Twitter within their church. How did you rig the screen resolution so people could read the tweets?
预先告诉他们使用计算机随时都受到监视,并且提供明确具体的说明什么是可以接受的网站和电子邮件系统的使用方法。
Tell employees up front that their computer use may be monitored at any time and provide clear and specific guidelines as to what constitutes acceptable use of company email systems and the Web.
你的结论是你想让邮件接收者做出什么样的决定的一个声明,而这个决定要基于你的电子邮件内容做出。
Your conclusion is a statement of the decision that you want the recipient to make, based upon the contents of your email.
如果你的目的是通过电子邮件获取信息或者要求别人做什么,那么你必须在讯息的最开头就向他们传达清楚。
If your purpose is to information or action from another person via email, you must make that clear to them at the earliest possible point in the message.
在电子邮件是交流的默认方式之前,这是十分落后的,我清晰的记得我与其中一个精通统计的合作者的这么一个电话,谈的是关于数据都显示了什么。
This was back before email was the default mode of communication, and I vividly remember a phone conversation I had with one of my statistically-savvy collaborators about what the data showed.
他指出,在这个地球上,其实没有什么地方是电子邮件到达不了的。
There is virtually nowhere left on earth, he pointed out, unreachable by email.
这意味着什么是css样式不再需要内联,大大降低了电子邮件的大小你发送。
What this means is that CSS styles no longer need to be inline, significantly reducing the size of the email you send.
不幸的是,很多电子邮件都写得非常差,以至于邮件接收者必须努力搞清楚他们为什么在读那封电子邮件以及他们应该针对那封电子邮件的内容做什么事情。
Unfortunatemails are so poorly written that recipients must struggle to figure out why they're reading thee-mail and what they're supposed to do about it.
安迪:可以的,只要你熟悉它的运行系统,知道它的的漏洞在什么地方。我是通过一个电子邮件完成注册的,你吃惊吧!
ANDY: Sure you can, if you know how the system works, and where the cracks are. It's amazing what you can accomplish by mail.
那末,什么是全球性呢?它是24小时的相互联系的、极度活跃的、失去睡眠的、以电子邮件为燃料的世界。
So, what is globality? It is the 24-hour interconnected, hyperactive, sleep-deprived, e-mail-fueled world.
那末,什么是全球性呢?它是24小时的相互联系的、极度活跃的、失去睡眠的、以电子邮件为燃料的世界。
So, what is globality? It is the 24-hour interconnected, hyperactive, sleep-deprived, e-mail-fueled world.
应用推荐