唐纳德的脸上露出笑容,他问:什么日子?
阿保在舞台上的魅力…哇,穿得那么帅,到底是什么日子啊?
Rambo's charms on stage… Wow! So smartly dressed, what occasion was that?
有些恶作剧会持续一整天,直到受害者意识到那天是什么日子为止。
Some practical jokes are kept up the whole day before the victim realizes what day it is.
有些恶作剧会持续一整天,直到受害者意识到那天是什么日子为止。
Some practical jokes are kept the whole day before the victim realizes what day it is.
请不要在此期间考他记性,例如,问他记不记得6月某一天是什么日子。
So don’t bother him with anything else, for example, whether he remembers why a particular day in June is so important.
你很有钱!我无法用语言表达我的感情,这个有点特殊!今天是什么日子多少号?
You are so rich! I can not express my feelings with any words. It is a bit special! What date is it today? And?
圣诞老人:“今天是什么日子啊?”小精灵说:“今天是圣诞节啊!”圣诞老人说:“哦,真糟糕,又要加班,我最恨这壹天了。”
Santa Claus: "What day is today, ah?" Pac-Man, said: "Today is Christmas, ah! " Santa Claus: "O.
我开始在外面混日子,不知道自己在做些什么
I started pottering around outside, not knowing what I was doing.
然而,尽管这些日子里人们对阶级的标志是什么还很困惑,但在 YouGov 的民意调查中,71%的受访者仍然表示,他们发现要弄清楚其他人属于哪个阶级是非常或相当容易的。
Yet despite the muddle over what the markers of class are these days, 71% of those polled by YouGov still said they found it very or fairly easy to figure out which class others belong to.
它会让你在糟糕的日子里振作起来,还是会让你因为今年这个特别的节日没有什么快乐的事情而烦恼?
Does it lift your spirits on a bad day, or does it annoy you because there's nothing happy about this particular holiday this year?
与德国人、意大利人和法国人相比,这算不了什么。整个夏天,他们在不同的日子里晚睡一个半小时,就是为了看世界杯。
That was nothing though, compared to German, Italians, and the French, who stayed up around an hour and a half later on various days throughout the summer to watch the Cup.
与德国人、意大利人和法国人相比,这算不了什么。整个夏天,他们在不同的日子里熬夜一个半小时,就是为了看世界杯。
That was nothing, though, compared to German, Italians, and the French, who stayed up around an hour and a half later on various days throughout the summer to watch the Cup.
由于在英国没什么晒太阳的日子,我的腿很白。
Not having many chances to enjoy the sun in the UK, my legs were very white.
因为有什么比从过去的日子里找到真正伟大的东西更好的呢?
Because what's better than finding something really great from days gone by?
老人笑着说:“是的,我的日子不多了。但那又怎样?为什么要把这么美好的一天浪费在没有发生的事情上呢?”
The old man laughed, "Yes, I don't have many days left. But so what? Why waste such a lovely day on something that hasn't happened?"
有些日子他们没有任何争吵,可以在一起快乐地度过几个小时,但是有时候她们对于接下来做什么不能够达成一致意见。
Some days they could spend hours happily together without any argument, but other days they just could not agree on what to do.
你的价值是什么,你是否依照这些价值来过你的日子。
What your values are. Whether you live your life according to those values.
你可以做的一样,不管你的生活中发生了什么,只专注于顺心的日子,选择在你手中!
You can do the same thing, no matter what's going on in your life, commit to only have good days; the choice is yours!
在这样雨雪交加的日子里,如果没有什么要紧事,人们宁愿一整天足不出户。
On such a sleety day, people, without an emergency, would rather stay indoors all day long.
你麻木地过着日子,不去想你想要什么,如何去获得?
Do you go through your days not thinking about what you want out of life and how to get it?
竞价的胜出者提供的通常是定制广告,这也是为什么在晴朗的日子里你可能看到更多的敞篷车广告。
The winner serves the advertisement, often customising it—so you may see more ads for convertible cars on a sunny day.
要记得现在这日子,什么东西都是有味道的,你有古龙水、洗衣液、柔顺剂、洗发水和除臭剂,你已经是个香味聚宝盆了。
Remember that just about everything is scented these days, so between your cologne, laundry detergent, fabric softener, hair product and deodorant, you're a cornucopia of fragrance.
参与者在大餐的日子里人们想吃什么吃什么,但在禁食的日子里只消耗没有热量的饮料和无糖口香糖。
Subjects ate whatever they wanted on feast days but consumed only calorie-free beverages and sugarless gum on fast days.
在寒冷的日子里没有什么比一碗直入心底的热汤更让人满足了。
Nothing is more satisfying on a brisk wintry day than a hearty hot bowl of soup.
你不得不等待早晨的报纸才知道世界各地正在发生什么事,这样的日子一去不复返了。
Gone are the days when you had to wait for the morning newspaper, to know what is going all around the world.
我非常珍惜我们现在的关系,因为我深知没有母亲的日子是什么滋味。
Maryanne I treasure the relationship we have now because I know the loss of being without my mother.
我非常珍惜我们现在的关系,因为我深知没有母亲的日子是什么滋味。
Maryanne I treasure the relationship we have now because I know the loss of being without my mother.
应用推荐