如果你忘了接下来要说什么,请认真看你的笔记,深呼吸,对听众微笑,然后继续讲。
If you forget what to say next, look at your note carefully, breathe deeply, smile at your listeners, and then go on.
说来也怪,我能记得我1956年7月5日午餐吃的什么,却已忘了我今天早餐吃的什么。
Funnily enough I can remember what I had for lunch on July 5th, 1956, but I've forgotten what I had for breakfast today.
我们想早点儿到这儿,以防那个什么维修主管忘了处理这个事儿。
We wanted to be here early in case the whatsit, maintenance supervisor had forgotten to deal with it.
你知道我不希望事后你责备我,说我什么都忘了!
You know I shouldn't like you to blame me afterwards and say I had forgotten anything!
妈妈想用英语说点什么,但全说错了,我们突然大笑起来,最后决定忘了这一切。
Mother tried to say something in English but it came out all wrong and we all burst into laughter and decided to forget it!
从前有一个教堂唱诗班,它倒不像这样没有教养,可是我现在已经忘了它在什么地方了。
There was once a church choir that was not ill-bred, but I have forgotten where it was, now.
如果你在镇上忘了买什么,在这个拐角商店里可非常方便地买到,不过价钱要贵很多。
The corner shop is convenient if you forget to get something in town, although you pay through the nose for anything you buy there.
两只手交握着说:,“嗯--嗯--你们一定要听我说“,我们听着,可是他忘了他想说什么“真的听我说--嗯,你瞧。
He stuttered and fluttered his hands and said, "Ah, ah, you must listen to, hear." We listened all ears, but he forgot what he wanted to say. "Really, listen. Ahem. Look.
“你忘了些什么?”毛毛虫问。
请别忘了让IBM的Webservices小组知道您觉得其它什么类型的文章或工具很有用。
Remember to let IBM's Web services team know what other types of articles or tools you would find useful.
第二个常见的问题,就是作者忘了读者在打算学一门新语言的时候,最想做的是什么;当然,无非就是要写几个小程序,借以熟悉语法。
Another common failing is that the authors forget what readers most want to do when learning a new language; namely, to write small working programs to familiarize themselves with the syntax.
假如你是一个应届毕业生,当然不会有很多的工作经历,但是请不要忘了你的实习。用实习来告诉对方你学到了什么,提高了哪些技能,以及你的责任是什么。
You may not have had much experience if you are a graduate student but don’t forget to mention internships; use them to show what you learnt and improved and what your responsibilities were.
当他走近那铁栏门时,什么都忘了。
大部分的人早就忘了倾听自己的心声,学校里只教我们用逻辑思维,什么第六感,什么直觉,统统排斥在外。
Most people have forgotten how to follow their hearts, because they've been taught to be logical in school and shut out any hunches or intuitive messages.
假装虚弱无力,当你恢复时,告诉他你忘了刚才想说什么了。
Then pretend to faint. When you recover, say you can't remember what the message was.
所以当我改变了对怎样追求目标的理解之后,我开始忘了我要怎么做,我想的是我要什么,我的思路也因此变了。
So when I changed my understanding about how to achieve goals and started to ignore what is and only work towards what I really want, I experienced a major shift in my head.
不过今天爸爸却不愿多说什么,况且我们新生活的还有千头万绪要理,结果我也就忘了他的什么惊喜了。
Today, however, Dad would say no more, and, caught ups in the busyness of our new life, I eventually forgot about his surprise.
当你刚开始做某件事的时候(或者已经做了一段时间了),很容易就会忘了你正在做的这件事情的核心是什么。
When you first start something (and also after you’ve been doing something for a while), it’s easy to lose touch with the core of what it is you’re doing.
怪咖们和老板们有分歧的原因之一就是老板们有时忘了自己是谁,曾经做了什么。
One of the reasons there's a chasm between geeks and mangers is that managers sometimes forget who they are and what they did.
如果你有一种“要带点什么东西回去”的压力的话,不要忘了,分享你的经历的方法其实可以很简单。
If you're feeling pressure to bring something back for absolutely everyone you know, don't discount the simple ways to share your experience.
生活中,当热情渐渐退去时,每个人都会遇到低谷,你已经忘了热爱工作是个什么样了。
Everyone has valleys in life, when your spark has waned a bit, and you’ve forgotten what it’s like to love your calling.
智慧不再是智慧。当智慧变得骄傲到忘了哭,威严到忘了笑,自我到忘了去寻找另一半自我,试问这叫什么智慧!
Wisdom ceases to be wisdom when it becomes too proud to weep, too grave to laugh, and too self-ful to seek other than itself.
当你刚开始做某件事的时候(或者已经做了一段时间了),很容易就会忘了你正在做的这件事情的核心是什么。
When you first start something (and also after you've been doing something for a while), it's easy to lose touch with the core of what it is you're doing.
伦乔尼猜认为,管理者不善于让员工感觉良好的一个原因,是他们忘了开始工作时是什么样子。
Mr Lencioni reckons one reason managers are bad at making their workers feel better is that they have forgotten what it felt like to be starting out.
所以我们并不知道当时在做什么,我们也忘了,自己并没有从中赚到什么钱。
So we had no idea what we were doing, we also have forgot that you haven't actually made money from business like this.
如果能让你们的关系更加美好,那么即使他的衣服不配套或者他忘了吃药也没什么。
It's better that his clothes don't match and he forgets the vitamins if it makes for a happier dynamic in the relationship.
她把头埋在手臂里不断地哭,一直到都忘了自己为什么哭了,才合上眼睑在美丽的夜空下渐渐睡去。
She buried her head in her arms and cried and cried, till she forgot what she was crying about, and just rested in the beautiful darkness behind her eyelids.
有时,我忘了自己在什么地方,忘了野生动物和同船的乘客,忘了一切。
At times, I forgot where we were, and I even forgot the wildlife and my co-passengers, and everything.
有时,我忘了自己在什么地方,忘了野生动物和同船的乘客,忘了一切。
At times, I forgot where we were, and I even forgot the wildlife and my co-passengers, and everything.
应用推荐