通过摆弄这些二进制数,他不禁发出疑问:二进制时间——或者说,十进制时间——为什么从未在西方世界流行开来。
All this playing around with binary numbers has made him wonder why binary time—or, for that matter, decimal time—never caught on in the Western world.
没有人能解释为什么开始建造围墙,但对于它为什么从未完工却有许多说法。
Nobody can explain why the wall was started but there are many theories as to why it was never finished.
因此,我疑惑是为什么人们依旧寻找理由与辩解,为什么从未反对过这种观点。
So I wonder why people still look for reasons and justifications, why the even deprecate it.
通过摆弄这些二进制数,笔者不由引发一个疑问:二进制时间——或者十进制时间——为什么从未在西方世界流行开来。
All this playing around with binary Numbers has made him wonder why binary time-or, for that matter, decimal time-never caught on in the Western world. Decimal time has been tried on many occasions.
要么Entergy从未真正打算遵守这些承诺,要么它根本就没有预见到接下来会发生什么。
Either Entergy never really intended to live by those commitments, or it simply didn't foresee what would happen next.
我们以前从未经历过这种假期,不知道有什么可期待的。
We had never experienced this kind of holiday before and had no idea what to expect.
“我讨厌计算机,也从未想要弄清楚他在做什么,因为簿记全都是增加的。”她说。
"I hate computers and I never tried to figure out what he was doing because the bookkeeping all added up," she said.
他们知道线程是什么,然而从未书写过实际的线程化的应用程序。
They knew what a thread was, but were never challenged to write an actual threaded application.
我们当中,很多人感到失去了自己的根,或从未有过什么开始,这也是引起我们感到孤单的原因。
Many of us have lost our roots, or never had any to begin with, and that can cause loneliness.
格罗佛的母亲,艾德那格罗佛告诉我她曾去过警局报警想查明他儿子到底发生了什么事,但是却从未收到任何真正的帮助。
His mother, Edna Glover, told me she'd gone to the department and made a police report, but had never received any real help in uncovering what became of her son.
我一直考虑怎么完成,因为以前我从未单独做过什么事。
I had been thinking how to finish it because I had never done any thing by myself before.
我从未对它做过什么,因为我并不知道可以把它当工作做。
I never did something with it, because I just didn't know you could make work out of it.
十年来,我们从未问过他去干什么,我们就这样对一位眼皮底下的天才视而不见。
For ten years we never asked this guy what he did, and we had a genius under our noses.
四年来,“艺术的‘语言’究竟是什么?”这一命题的重要性从未衰减,究竟有没有一种现存的话语形式也可以传达艺术的意境?如果有,它是什么?
Four years on, the importance of finding and using language about the arts, and which belongs to the arts, is as vital as ever. What might it be?
他也永远不会有这样一种体验:一个爱他的人送给他某种他梦寐以求的或者从未拥有过的东西意味着什么。
He will never know the experience of having someone who loves him give him something he has always wanted or never had.
虽然没人知道那些木乃伊生前都吃些什么,不过他们从未吃过玉米热狗到时真的。
Although no one knows what those mummies were eating, it's safe to say they never encountered a corn dog.
奥本海默只是说,这其中存在某些我们还不知道为什么空穴从未被观测到的原因。
Oppenheimer just said that there was some reason, which we do not understand, why the holes are never observed.
然而在他们的成长经历中,从未有人说过他们是什么异类。
But that observation was never commented on when they were growing up.
这可以解释为什么人们会认为一些从未来过的地方却似曾相识,以及很多其他的对自然的感应;这个理论也能将轮穴的观点揭示个七七八八。
This can explain why people think they’ve been to places they never have, and many other feelings of that nature; this can also explain away almost all if not all of the chakra cases.
我也记得自己拿回了数学考试成绩,有时疑惑为什么我从未像和我隔着两个座位的同学那样一直得“A”呢?
I also remember getting my math test back and sometimes wondered why I never got consistent "a" s like the student sitting two seats away from me.
为什么呢?因为我们从未掌握太多的数据和计量。
Why? We've never had more data and metrics at our fingertips.
然而,我喜欢探索,喜欢一边摸索一边解决问题。尽管怀着最好的愿望,但我们对于面对这些不同的挑战,艰辛和乐趣,却从未真正做过什么准备。
But I loved the sense of discovery, of working it out as we went along – despite our best intentions, nothing had really prepared us for the different challenges, tribulations and pleasures.
倘若未曾给无以回报的人们付出些什么,你就从未真正活过。
You have never really lived until you have done something for someone who can never repay you.
我当时并不懂得她的意思,因为我从未拥有过什么能令我如此珍爱的器皿。
I didn't understand, since I'd never owned anything I cared all that much about.
没有人知道爱的本质是什么,它就像天堂里的鸟,发出我们从未听过的叫声。
No one understands the nature of love; it is like a bird of heaven that sings a strange language.
有时,我发现自己把同样的事情对小孩说了一遍又一遍,或者发现在对话中,我在说某句话时,就已经在想下一句要说什么了,这样导致我从未倾听他人。
Sometimes, I listen to myself as I am saying the same thing over and over to my kids, or I find myself already thinking ahead to what I am going to say next in a conversation, so I miss listening.
有时,我发现自己把同样的事情对小孩说了一遍又一遍,或者发现在对话中,我在说某句话时,就已经在想下一句要说什么了,这样导致我从未倾听他人。
Sometimes, I listen to myself as I am saying the same thing over and over to my kids, or I find myself already thinking ahead to what I am going to say next in a conversation, so I miss listening.
应用推荐