2005年总共进口了约3300亿立方天然气的欧洲,在2015年前每年需要新增进口2000亿立方天然气。
Europe, which imported around 330 billion cubic meters of gas in 2005, will require an additional 200 billion cubic meters per year by 2015.
按照中国国家能源局(National EnergyAdministration)的目标,到2015年中国每年将进口900亿立方米天然气,同时国内还将生产1700亿立方米。
According to the National Energy Administration's targets, China will import 90bn cu m of gas a year by 2015 as well as producing 170bn cu m domestically.
预计今年美国市场天然气的供应量预计将为600亿至1000亿立方英尺,去年为1000亿立方英尺,本周美国天然气市场将得到提振。
The US gas market could really get a boost this week as early estimates for injection are between 60 bcf (billion cubic feet) and 100 bcf. Last year’s injection was 100 bcf.
按照该备忘录的规定,埃及方面将从2007年起通过终点设在阿什凯隆的海底输气管道向以色列每年提供17亿立方米(600亿立方英尺)的天然气。
Under the terms, Egypt is to supply Israel with 1.7 billion cubic meters (60 billion cubic feet) of natural gas per year through a maritime pipeline to Ashkelon starting from 2007.
据美国地质调查局最近的一项研究,大约为3.26亿立方英里(13.32亿立方千米)。
It's roughly 326 million cubic miles (1.332 billion cubic kilometers), according to a recent study from the U.S. Geological Survey.
地球上约有13.9亿立方千米(约3.31亿立方英里)的水,仅有那1%(约139万立方千米)中的千分之一以水蒸气的形式存在。
Of the 1.39 billion cubic kilometers (331 million cubic miles) of water on Earth, just a thousandth of 1% exists as water vapor.
按照中国国家能源局(National Energy Administration)的目标,到2015年中国每年将进口900亿立方米天然气,同时国内还将生产1700亿立方米。
According to the National Energy Administration's targets, China will import 90bn cum of gas a year by 2015 as well as producing 170bn cum domestically.
尽管地球拥有3.2亿立方英里(1333立方千米)水资源,我们的星球相比太阳系的其他星球而言简直就是一片沙漠。
While Earth harbours about 320 million cubic miles (1,333 cubic km) of water, our planet is practically a desert compared to the rest of the Solar System.
尽管地球拥有3.2亿立方英里(1333立方千米)水资源,我们的星球相比太阳系的其他星球而言简直就是一片沙漠。
While Earth harbours about 320 million cubic miles (1,333 cubic km) of water, our planet is practically a desert compared to the rest of the Solar System.
应用推荐