这些家庭需要资助。怀着这个想法,35人的专家组于上周末聚在了一起。
These families need support. With this in mind a group of 35 specialists met last weekend.
如果答案是肯定的,那纳税人的资助是没有必要的。
如果答案是否定的,也就没有人再想要纳税人的资助了。
她说,基金会计划让胜出者提供更多的方案,当然也会资助他们中的一些人。
She says the foundation plans to solicit more proposals from the winners, and will almost certainly fund some of them.
默尔顿告诉《泰晤士报》记者说:“记录显示,我在大选前曾根据保守党筹资人的请求,捐款以资助福克斯博士参加大选。”
Moulton told the Times: "Before the election, I had made several, on the record, donations to support Dr Fox following a request from the Conservative party fundraiser."
举例来说,英国一所最先进和成功的学校,它是由国家资助的,创办人查罗诺博士便采用了一种类似的方法。
For example, one of the UK's most progressive and successful State-funded schools, Dr. Challoner's, has adopted a similar teaching approach.
二人指出,用于资助欧洲战后重建的马歇尔计划之所以成功,部分原因在于它为当地产业提供了贷款。
They point out that the Marshall Plan, used to fund post-war reconstruction in Europe, operated in part by providing resources that were lent to local businesses.
自1960年起,约400人从事米勒研究员职位,整个项目已经资助了1000多名科学家。
Around 400 people have been made Miller Fellows since 1960 and there have been over 1000 scientists who have been supported through the program.
Dorries说她不清楚“知道的权力”得到的资助来自哪里,不过说它代表了“好几百”人,由一个游说团体运营。
Dorries said she did not know how the Right to know campaign was being funded, claiming that it represented "hundreds" of people and was run by a lobbyist.
应该由谁来照顾老年人以及应该怎样资助养老金体制往往取决于文化标准和取向。
Who should care for the elderly and how pension systems should be funded are often contingent on cultural norms and preferences.
银行一边给出几十亿美元的分红,一边给资助他们的纳税人打欠条,还有什么比这更能说明金融的不平等呢?
What could better demonstrate the inequities of modern finance than multibillion-dollar rewards for the bankers and IOUs for the taxpayers who have bailed them out?
一位人士预计正常情况世行一年要资助大约45,000个合同。
In any case, by one estimate the bank finances about 45, 000 contracts a year.
不同于英国,如果效果良好,瑞典是很乐意允许私立学校和医院从纳税人资助的服务中获利。
Unlike Britain, Sweden is happy to let private schools and hospitals make profits from taxpayer-financed services if outcomes are better.
而这些信息很多都是由反对阵营及其代理人所资助的攻击性广告。
What this mostly means is attack ads, financed by the opposing campaigns and their proxies.
这一项目已赠送了10,000多本书给非洲的图书馆,其设立的奖学金资助了50人次。
The project has sent more than 10, 000 books to libraries in Africa and supported 50 scholarships.
日本大学仍然对于从事正常资助程序之外、或者没有承诺对日本的纳税人有明显回报的活动保持谨慎。
Japanese universities remain cautious about committing to activities that lie outside the normal grant procedures, or that do not promise an obvious return for Japanese taxpayers.
微软资助这个研究,但是NSS实验室主导设计,一个微软代言人说。
Microsoft funded the study, but NSS Labs led its design, a Microsoft representative said.
据一位资助训练他们的外国捐款人表示,这种迹象非常切合塞拉利昂的实际:1991年到2002年的内战让国家惨遭毁灭,如今这个国家再次向好的方向走了下去。
It is a tangible sign, according to the foreign donors who paid for their training, that after a civil war that devastated the country from 1991 to 2002, Sierra Leone is moving forward again.
缺乏资助的调控部门将很难获得最优秀的毕业生,而且对才华横溢的年轻人认为值得学习的事情影响也甚微。
Under-funded regulatory agencies will struggle to compete for the most talented graduates and will have only a marginal impact on what those talented young people think is worth learning.
实际上,在私人学校,家长可以使用纳税人资助券。
Parents can use what are, in effect, taxpayer-financed vouchers at private schools.
去年,大卫∙劳斯作为首席财政部秘书,在上任17天后辞职了,声称他虚报纳税人资助的国会的开支。
Last year David Laws quit as chief secretary to the Treasury just 17 days into the job, over claims that he had fiddled his taxpayer-funded parliamentary expenses.
欧洲投资银行也牵涉其中,这家银行由欧洲纳税人出资成立,当时正资助此项计划。
Adding to the controversy was the fact that the European Investment Bank, an institution funded by Europe's taxpayers, was financing the project.
如果历史有什么可资借鉴的,(可以知道)由纳税人资助的拯救行动最终将花掉一大笔钱。
And if history is any guide, the coming taxpayer-financed bailout will end up costing a lot of money.
如果历史有什么可资借鉴的,(可以知道)由纳税人资助的拯救行动最终将花掉一大笔钱。
And if history is any guide, the coming taxpayer-financed bailout will end up costing a lot of money.
应用推荐