有些人相信他们是角斗士,在最后一次的战斗中掉了脑袋。在公元2世纪到3世纪,这些身强力壮的男人被安葬在约克郡最受尊敬的墓地之一。
Believed by some to be gladiators, losing their heads after their last fight, the heavily built men were buried in one of the most prestigious cemeteries of York during the 2nd and 3rd century A.D..
尽管角斗士的可能性最大,但他们非同寻常的下葬方式还是让人非常困惑。
Although the gladiator theory is currently regarded as the most likely, their unusual burial still raises many questions.
而古罗马竞技场,一个成千上万人观看角斗士打斗的场所,看他们与动力战场厮杀。
And the Coliseum! Where thousands of Romans came to watch gladiators fight, claw and kill their way against engine-powered chariots.
战栗不已的守墓人服从了这位人民斗士的命令,将嘉比里拉的遗体从墓中掘出,而雕刻家则开始忙于他那令人悚然的任务。
The trembling grave-keeper obeyed the people’s champion and exhumed Gabrielle’s body, and the sculptor set about his grisly task.
Fisher还是毒瘾和精神疾病现状方面掷地有声的发言人,与自身污点较量的斗士。她在国会上呼吁拨款资助上述方面的治疗和研究。
Fisher has also become a forceful speaker about the realities of mental illness and addiction, combating stigma and speaking before Congress to advocate for funding of treatment and research.
伊希提卜人是蛮烈的斗士,处于绝境时尤其如此。
游戏介绍:格斗天堂的斗士,孤身一人英勇无比与各种先进武器搏斗!
The game is introduced: The fighter grappling in the paradise, the only person fights with various advanced weapons bravely and incomparably!
整个课程集中在一个未来的混战式角斗士战斗机器人的设计概要。
The whole reproval focuses on a azygos computer brief: melee-style pugilist conflict robots of the future.
战栗不已的守墓人服从了这位人民斗士的命令,将嘉比里拉的遗体从墓中掘出,而雕刻家则开始忙于他那令人悚然的任务。
The trembling grave-keeper obeyed the people's champion and exhumed Gabrielle's body, and the sculptor set about his grisly task.
用餐快结束的时候,我抬头一望,发现餐馆外不只一个人、而是有两队地产斗士正在恭候我们。
As we were finishing our lunch, we looked up and saw, not one, but two groups of Property Agency militias awaiting us outside the restaurant where we were dining.
该系统是卡内基·梅隆大学为海军陆战开发研制的。“角斗士”是一个用于支援战斗行动的多功能机器人。
Developed for the Marine Corps by Carnegie Mellon University, Gladiator is a multipurpose robot intended to support combat operations.
这是一个战胜了人性的弱点和自卑的斗士,他的生活,在更广泛的意义上,对一切人都是有教益的。
Philip is fighter who defeats the inferiority and weakness of human, and all of us can benefit, to a large exte…
有1900年历史的罗马圆形竞技场是古罗马人魂牵梦萦的斗技场,它见证了血淋淋的角斗士决斗和斗兽,并且在它洪水泛滥的地面上模拟海上战争。
Memory-haunted arena of the ancients, Rome's 1,900-year-old Colosseum saw bloody gladiatorial duels, battles with wild beasts, and mock naval engagements on its flooded floor.
有1900年历史的罗马圆形竞技场是古罗马人魂牵梦萦的斗技场,它见证了血淋淋的角斗士决斗和斗兽,并且在它洪水泛滥的地面上模拟海上战争。
Memory-haunted arena of the ancients, Rome's 1,900-year-old Colosseum saw bloody gladiatorial duels, battles with wild beasts, and mock naval engagements on its flooded floor.
应用推荐