几分钟后,这种有力的按压开始产生一种让人放松的效果,我的身心都开始深深地沉浸在放松状态之中。
A few minutes later, the pressured strokes started to produce a relieving effect and my body and mind began to sink deeper into relaxation.
太阳开始落山了,金色的光芒斜射进树底。两人就在这时分别了。
The sun was beginning to set and sending deep gold-colored rays slanting under the trees when they parted.
可以说,罗马人对希腊艺术和文化印象深刻,于是他们开始模仿(制作)希腊雕像。
It's probably fair to say that the Romans were impressed be Greek art and culture and they began making copies of the Greek statues.
至于感冒,一个人越早开始服用非处方药物,症状就会缓解得越快。
As for colds, the sooner a person starts taking over-the-counter remedies, the sooner relief will come.
至于感冒,一个人越早开始服用非处方药物,症状就会缓解得越快。
As for colds, the sooner a person starts taking over-the-counter remedy, the sooner relief will come.
有些人似乎比她过得好得多,这使她开始感到难过。
It began to make her feel bad that some people seem to be doing so much better than she was.
有些人开始参加某些活动或去不同的地方旅行,这样他们就可以拍下“完美”的照片。
Some people begin to attend certain events or travel to different places so that they can snap that " perfect " photo.
一群年轻人开始打碎窗户。
“这很让人尴尬,”他开始说道,又停顿了片刻。
犹太人的宗教节日逾越节昨晚开始了。
慢慢的,犹太人社区再度成型,并且犹太式的生活也开始复原。
Slowly Jewish communities were reconstituted and Jewish life began anew.
为了使平淡的口味更有味道,当地人开始加些土特产来调味。
To make the bland taste more interesting, the locals began perking it up with local produce.
“那是在开始的时候,当时我们仍在解决问题,”公司的一位发言人说。
"It was in the beginning, when we were still ironing out problems," a company spokesman said.
他们其中的一个人登上了小讲台,开始跟当地人讲为什么同性恋者应该被允许征召入伍。
One of them climbed aboard a soapbox and began informing the locals why gays should be allowed in the military.
这是审问的一种典范:开始是欺负人的人,然后那个和善的人再施予同情。
It was a classic of interrogation: first the bully, then the kind one who offers sympathy.
年轻人较早接触互联网可能会受益,因为他们可以更早地开始学习过程,并在开始接受正规教育之前抢占先机。
Young people might benefit from early exposure to the Internet for they can start their learning process earlier and get ahead of the game before they start formal schooling.
另一些人则将鸡蛋上升到了华丽的艺术层面,正如从19世纪开始,俄罗斯人开始喜欢的镶满宝石的“鸡蛋”。
Others elevate the egg into a fancy art, like the heavily jewel-covered "eggs" that were favored by the Russians starting in the 19th century.
一些罗马人娶了当地的中国妇女,中国蓝眼睛村庄的故事由此开始。
Some of these Romans married local Chinese women and the story of blue eyed villages of China was started.
我们认为,即使我们今天开始教育女孩,我们也要等一代人的时间才能得到回报。
We thought that even if we started educating girls today, we'd have to wait a generation for the pay off.
世界粮食计划署官员说,随着冬雪开始融化,高海拔的山路开始畅通,当地领导人和国际救援人员报告说一些人正死于饥饿。
WFP officials say as the winter snow begins to melt and high mountain paths begin to clear, local leaders and international aid workers are reporting some people are dying of starvation.
近年来,快餐涌入中国,中国的年轻人开始喜欢上它。
In recent years, fast food rushes into China, and Chinese young people begin to be fond of it.
近年来,快餐涌入中国,中国的年轻人开始喜欢上它。
In recent years, fast food rushes into China, and Chinese young people begin to be fond of it.
当桶开始滚动时,牧羊人喊道:“我很愿意当镇长。”
When the barrel began to roll, the shepherd cried, "I am quite willing to be mayor."
为了享受数字支付的便利,许多老年人开始使用智能手机。
To enjoy the convenience of digital payment, many senior citizens started to use smart phones.
为了享受数字支付的便利,许多老年人开始使用智能手机。
To enjoy the convenience of digital payment, many senior citizens started to use smart phone.
事实上,在21世纪初,一些城市开始为残疾人修建无障碍设施。
In fact, in the early 2000s, some cities started to build barrier-free facilities for disabled people.
在特里·福克斯开始马拉松比赛的第一天,他是独自一人。
所有犹太人开始指责摩西和亚伦。
与此同时,大城市开始涉足商业,为纳税人提供照明、有轨电车和其他服务。
At the same time the great municipalities went into business to supply lighting, trams and other services to the taxpayers.
与此同时,大城市开始涉足商业,为纳税人提供照明、有轨电车和其他服务。
At the same time the great municipalities went into business to supply lighting, trams and other services to the taxpayers.
应用推荐