上帝创造的意志没有原因,所以人类的罪恶也没有原因。
God's will in creating has no cause, so human's will in sinning has no cause.
这些社会正义的十字军骑士们追求的不仅仅是匡正人类的罪恶,而是要去矫正上帝的疏忽或者历史上未曾预料的结果。
Crusaders for social justice seek to correct not merely the SINS of man but the oversights of God or the accidents of history.
神圣的造物主选择成为人类,代替我们承受生活的痛苦和死亡,这样我们的罪恶才能得到宽恕。
The sinless creator chose to become a man and to be our replacement, suffering and dying so our SINS could be forgiven.
另一方面,霍布斯认为,人类最主要的行为,人行为的最主要的动机,在很大程度上是负面的,并不是为了做善良的事,只不过是为了避免罪恶的发生。
Hobbes believed, on the other hand, that the overriding human fact, the overriding motivation of human behavior, is largely negative, not the desire to do good, but the desire to avoid some evil.
我相信人类本身便是一项伟大的实验,它可能会因人类自身的罪恶而失败,但这也成为创造本身最主要的失败。
I believe that man is meant as a great experiment whose possible failure of man's own guilt would be Paramount to the failure of creation itself.
“他是罪恶的特工,是社会和全人类的耻辱,”他说道。
"He is an agent of the devil himself, a disgrace to society and the entire human race," he said.
人类最高的善必定是同罪恶一齐被买进来的,由悲凄之血泪与受苦来偿付。
Human must be the highest good with evil by buying, reimbursement by the blood and suffering of mournfulness.
这么做,人类可以普遍超越罪恶、羞愧和自我-意识到允许和交谈的新状态。
In so doing, humans at large will move beyond guilt, shame and self-consciousness to a new state of being that allows and communes.
人类的文化和语言因受罪恶的败坏,以致阻碍了神默示的作为。
We further deny that the corruption of human culture and language through sin has thwarted God's work of inspiration.
一天神对挪亚说地上人类满了罪恶,男人和女人的行为使神心里忧伤,神要使洪水泛滥在地上毁灭人类。
One day God spoke to Noah about the wickedness of the human race. The actions of men and women grieved Him to the heart.
为基督自愿献身开辟了道路,这也显示出上帝欲将人类从罪恶与苦难中拯救出来的同情心。
It opens the way for the voluntary sacrifice of Christ which showed the mercy of God in bringing good out of evil.
大自然将以自己的方式证明,向大自然挑战是一种愚蠢行为,人类的存在是一种罪恶。
The nature prove the foolish behaviour which challenge to the nature by it's way. It's a evil that the human are existing.
人类是聪明的生物,不要表现出缺乏身为一个人所应具有的智力水准,那将是可悲的罪恶。
A human being is an intelligent being. Do not show want of intelligence that is to be expected of a man. That would be a miserable evil.
罪恶进入人类生活,玷辱了这一曾经完美的、对神律法的认知。
The entrance of sin into people's lives has blurred this once perfect knowledge of the law.
罪恶和羞愧直到最后一次意识下降后才成为盛行在人类舞蹈中的思想形态之一,它实际也是使人类跌迁出“伊甸园”的下降。
Guilt and shame was not a thought-form prevalent in the human dance until after the last fall in consciousness, and it is indeed a fall that moved the human expression out of the "Garden of Eden".
最后,整个人类,作为一个物种,在太多的时候极易为嫉妒和贪婪这对孪生罪恶所累。
Finally, mankind as a species too often suffers from the twin evils of envy and greed.
因此,在将来,许多无法被人类所忽视的最重大之罪恶,将是他们彼此犯下的罪行——或是出于愚蠢,或是出于恶意,或者两者兼而有之。
For the future, therefore, it may be taken that much the most important evils that mankind have to consider are those which they inflict upon each other through stupidity or malevolence or both.
现在浮现的画面就是一个有人类存在的世界就是一个有自然恶,自然恶提供了真正的自由选择,当然也包括精神罪恶。
The picture that emerges is that a world with human beings in it is a world with sharp corners to provide genuine free choice, and so very likely contains sin as well.
它用他的剑关闭了恶魔世界通向人类世界的大门并且把所有的罪恶都封印了起来。
With his sword, he shut the portal to the demonic realm and sealed the evil entities off from our human world.
霍桑通过这些看似简单的形象充分揭示了小说主题“罪恶乃人类天性”。这也是霍桑小说创作的重复主题。
In this novel, Hawthorne reveals that "Evil is the nature of mankind" by the use of these images.
赍“来啊,互相伤害啊!”出自于日本动画片《罪恶王冠》的片头曲。这首歌的歌词唱道:“为什么人类要互相伤害呢?”
To cause each other pain comes from the Japanese animated series Guilty Crown's opening song "Euterpe". The lyrics of the song go "Why do humans hurt each other?"
赍“来啊,互相伤害啊!”出自于日本动画片《罪恶王冠》的片头曲。这首歌的歌词唱道:“为什么人类要互相伤害呢?”
To cause each other pain comes from the Japanese animated series Guilty Crown's opening song "Euterpe". The lyrics of the song go "Why do humans hurt each other?"
应用推荐