“人类对掠食者而言是弱小、无力防御与易受伤害的,”威廉学院生物人类学家、《进化之神》的作者芭芭拉。J .金说。
"Human beings were small, defenseless and vulnerable to predators," says Barbara J. King, biological anthropologist at the College of William and Mary and author of Evolving God.
即使人类在最卑微、最弱小的时候,每个人的利益仍然是所有人的利益,说到底,个人的利益和全人类的利益是一致的。
Even in the case of the humblest and weakest of mankind, the welfare of each is still the good of all... at bottom, the interests of humanity and of individual are one.
莫尔博:现在出现的是弱小人类一号,弱小人类二号和莫尔博的好朋友理查德·尼克松。
Morbo: Presenting puny human number one, puny human number two and Morbo's good friend Richard Nixon.
莫尔博:现在出现的是弱小人类一号,弱小人类二号和莫尔博的好朋友理查德·尼克松。
Morbo: Presenting puny human number one, puny human number two and Morbo's good friend Richard Nixon.
应用推荐