在我们这个时代,人类的精明已足以掌握地球的深层奥秘,其程度远远超过了早期人类的能力。
In our times, human shrewdness has mastered the deep mysteries of the earth at a level far beyond the capacities of earlier peoples.
在太空时代的早期,将人类送入太空,送上月球,能够激发公众的想像力,但是那个时代已经很遥远了,Weinberg说。
Launching humans into space and landing astronauts on the moon in the early years of the space age captured the public imagination, but those days are long past, Weinberg argues.
北京人大约生活在公元前460,000年到230,000年之间,能够用活,并能制造石头工具,是早期旧石器时代人类的一个好实例。
Peking Man, who lived from about 460,000 BC to 230,000 BC and who was able to use fire and make stone tools, is a good example of early Old stone Age men.
这次宴会发生在人们从部落狩猎过渡至农耕定居的时期——也就是人类向早期农业时代过渡的时候。
The feast would have taken place right around the time that people were going from tribes of hunter-gatherers to settlements of farmers—the transition to early agriculture.
进化世界整个的早期时代,少数人类在第三天进入审判。
Throughout the earlier ages of an evolutionary world, few mortals go to judgment on the third day.
文章认为中国和希腊的神话传说产生于人类的初始时代,反映了早期人类生活和认识的过程,是原始的先民们对世界的认识论和人类本体论的综合形式。
Both the Chinese and Greek myth were created at the very beginning of human beings and reflected the ancient people's life and the procedure of cognition.
锡水洞旧石器时代文化遗址的发现,首次揭示了早在旧石器时代早期,秦岭山区就已成为我国古人类生栖的地方。
The discovery of Xishuidong Palaeolithic Site proved firstly that the Qinling Mountains in Palaeolithic period was the place where mankind lived.
锡水洞旧石器时代文化遗址的发现,首次揭示了早在旧石器时代早期,秦岭山区就已成为我国古人类生栖的地方。
The discovery of Xishuidong Palaeolithic Site proved firstly that the Qinling Mountains in Palaeolithic period was the place where mankind lived.
应用推荐