国际人类团结日突显了代表社会最弱势者为共同事业采取行动的重要意义。
International Human Solidarity Day highlights the importance of acting in common cause on behalf of society's most vulnerable people.
值此国际人类团结日之际,让我们以国家和个人名义承诺向我们的邻居伸出援手。
On this International Human Solidarity Day, let us pledge -as nations and as individuals -to reach out to our neighbours.
值此国际人类团结日之际,让我们以国家和个人名义承诺向我们的邻居伸出援手。
On this International Human Solidarity Day, let us pledge - as nations and as individuals - to reach out to our neighbours.
然而,关怀只是第一步,接下来,还需要人类团结起来为我们的生存作出必要的社会变革。
Caring is just the first step, though. Next, people have to work together to achieve the social reforms necessary for our survival.
博克体现着奥运精神,既蕴含着人类团结友爱、拼搏向上的精神,也洋溢着现代文明竞争的色彩。
Wrestling embodies the spirit of the Olympic Games. It both embraces the spirit of man's fraternal unity and hard struggle and it is also permeated with the competing color of modern civilization.
人类团结,你也可以说是基于自我利益,因为我们同在一艘船上,我们必须合作以确保我们在2050年达到零碳排放量。
Human solidarity, if you like, based on self-interest — because we are all in this together, and we have to work together to ensure that we reach zero carbon by 2050.
分享面包或其他食物是人类共同的传统,可以促进团结和信任。
Sharing bread or other foods is a common human tradition that can promote unity and trust.
人类是如此,蝙蝠也是如此:逆境增进了团结。
他们的探险,鼓舞世界人民团结一心;他们的牺牲,是人类的兄弟之情紧密相连。
In their exploration, they stirred the people of the world to feel as one; in their sacrifice, they bind more tightly the brotherhood of man.
只要我们团结一致就能帮人类大家庭回到最初的地方,找回他们的遗产——一个充满关爱、分享,人类共同成长的世界。
Together we can help the human family get back to its roots and claim its legacy - a world of caring, sharing and growing together.
它们是必不可少的,不仅仅是对单个的用户,对整个社会也是,因为它们通过分享与合作促进了整个人类社会的团结和休戚与共。
They are essential, not just for the individual users' sake, but for society as a whole because they promote social solidarity-that is, sharing and cooperation.
难道我们不知道人类在团结协作方面更胜一筹吗?而面对竞争对手,我们又何尝都是穷凶恶极的?
Don't we already know that people can be rather good at co-operating, and are not always mercilessly hostile towards their rivals?
奥运火炬历来都承载着人类对团结和友爱的向往,宣传着和平与进步的精神。
Olympic Torch has always been bearing human yearn towards unity and brotherhood, publicizing the spirit of peace and progress.
它的目的地是的的塔塔湖。此后,根据预言,融洽与团结会变得更大,来到人类心中。
Its final destination is Lake Titicaca. After which, according to the prophecies, harmony and unity will come greater to the hearts of humanity.
在地震摧毁房屋时,志愿人员证明人类的团结是坚不可摧的。
When an earthquake destroys homes, volunteers prove that human solidarity is shatterproof.
我们来自世界不同的国家,但我们属于一个家庭,人类的团结统一非常重要。
The unity of mankind means that we are all one family, even if we come from different countries in the world.
为了反对这些敌人,我们能够将南方与北方、东方与西方团结起来,熔铸成一个伟大的和全球性的联盟,以确保全人类得享更为成果累累的生活吗?
Can we forge against these enemies a grand and global alliance, North and South, East and West, that can assure a more fruitful life for all mankind?
由一个人、两个人逐渐团结成几千人、几万人,最终我们也可以改变世界,改变我们人类自己的世界。
One drop, then two, then thousands, millions and all together we can change the world. our world.
这类发明的性质本身就在呼唤人类的善良,呼唤全世界的友爱团结。
The very nature of these inventions cries out for the goodness in men; cries out for universal brotherhood; for the unity of us all.
我自己不正是我们人类这个大海洋中的一小滴水吗? 我完全可以团结身边的人,像雨水那样凝聚起来,汇成一股强大的力量,最终把我们所有的仇恨和痛苦通通冲走。
I am but one drop in the sea of humanity, but like the rain I can join together with others and wash away the hatred and pain I anguish over.
人类的幸福、和平和安全除非和直到团结牢固地奠定后,才能实现。
The well being of mankind, its peace and security, are unattainable unless and until its unity is firmly established.
在这个世界上,谁要是胆敢破坏甚至剥夺人类热爱和平、友谊、团结的权利,谁就是人类社会共同的敌人。
In this world, anyone who dares to undermine the peace-loving and even deprived of their humanity, friendship, unity and the right, who is the common enemy of human society.
正如兽人,人类和暗夜精灵们抛弃前嫌,在共同的敌人面前团结起来一样,就连大自然本身也奋起惩戒那些黑暗的力量。
Just as the orcs, humans and night elves discarded their old hatreds and stood united against a common foe, so did nature herself rise up to banish the shadow forever.
圣诞节确实是一年中的一段美好时光。圣诞团圆晚会是人类热情,团结,以及奉献的象征。//。
Christmas is really a wonderful time of a year. The christmas get-together party is symbolic of the warmth, union, and decication of mankind. //
“团结、友谊、和平、进步”现今已不仅是奥林匹克运动以及世界体坛的宗旨,而且还成了全人类所需要、向往和追求的共同目标。
Unity, friendship, peace and advancement are not only the doctrine of Olympic Games and world athletic spirit but the Shared goal all human beings need and have been aspiring and pursuing for.
“团结、友谊、和平、进步”现今已不仅是奥林匹克运动以及世界体坛的宗旨,而且还成了全人类所需要、向往和追求的共同目标。
Unity, friendship, peace and advancement are not only the doctrine of Olympic Games and world athletic spirit but the Shared goal all human beings need and have been aspiring and pursuing for.
应用推荐