作为一名专注于猿类和猴子研究的动物学家,我一直在研究为什么人类会进化成裸猿,以及为什么世界各地的人们皮肤会有这么多不同的色调。
As a zoologist focusing on the studies of apes and monkeys, I've been studying why humans evolved to become the naked ape, and why skin comes in so many different shades around the world.
你在神经机械学和纳米技术下复活,让你能够执行一个自杀任务,去发现为什么人类殖民地在消失。
You're resurrected with cybernetics and nanotechnology so that you can go on a suicide mission to discover why colonies of humans are disappearing.
对人类的危险程度和放射性是什么?
在广泛的遗传因子制约中,人类可以选择什么时候上床睡觉和起床。
Within broad genetic constraints, humans can choose what time to go to bed and get up.
因此,考虑到这个,对于许多方面尤其是意识方面,人类和黑猩猩彼此不同的基因基础是什么呢?
So, given this, what's the genetic basis for the many ways, notably the cognitive ways, that humans and chimps are different from one another?
和所有伟大的科幻电影一样,《银翼杀手》向观众提出了这样宏大的问题:身为人类到底意味着什么?
Like all great science fiction, the film asked big questions, like, What does it really mean to be human?
在人类的孩童世界里,社会的固定模式要求男孩子和女孩子应该玩什么玩具。
In human children, societal stereotypes may dictate what boys and girls play with, said Sonya Kahlenberg, a biologist at Bates College in Maine and one of the study’s authors.
计算机使人类能力上的巨大飞跃成为可能;它打破了束缚实践智能和理论智能的藩篱。 但是计算机是使人类更容易还是更难以理解自己究竟是什么,是否有助于识别真正的问题,有助于对美作出更全面的反应,对生活作出更充分的评价?
The computer makes possible a marvellous leap in human proficiency; it pulls down the fences around the practical and even the theoretical intelligence.
那就是为什么他和另一个开枪者在1999年那个早上试图所做的,把垃圾人类从这个社会上消除掉。
That was what he and the other shooter were attempting to do that morning in 1999, remove the human garbage from society.
这就是为什么我和温柔的心如此迫切希望人类了解我们信息的紧迫性。
That is why TenderHeart and I so urgently want humans to understand the urgency of our message.
例如,如果没有了探索基因序列的技术和专家,那人类知道自己和其他有机体的基因序列还有什么用处呢?
What use would it be knowing the genome sequence of humans and other organisms, for instance, without the technology and expertise needed to exploit this knowledge?
在这儿你能够看见一些范例,人类的生活没有科学、发明和工程学会像什么样的。
Here you can see a few illustrated examples what humans' life could look like without science, inventions and engineering.
不用担心:你会在神经机械学和纳米技术下复活,让你能够执行一个自杀任务,去发现为什么人类殖民地不断消失。
Not to worry: you're resurrected with cybernetics and nanotechnology so that you can go on a suicide mission to discover why colonies of humans are disappearing.
我是在教消费者行为学和广告的,但是我谈论最多的是广告和营销对我们人类有什么影响?
I teach consumer behavior and advertising, yet a lot of what I talk about is, How does all this advertising and marketing impact us as human beings?
让我们来看这一节还讲了什么,这一章还有什么,我们便会有一些想法,因为我们知道人类将会,被赋予一些职责和权利来管理被创造的世界。
Looking at the continuation of the verse, of the passage, we have some idea because humans, we see, are going to be charged with specific duties towards, and rights over, the created world.
在哪里,我给她讲述为什么恐龙会灭绝和人类是如何从原始祖先进化来的,她似乎听的全神贯注。
There, I would explain why the dinosaurs disappeared and how mankind evolved from our primitive forebears. She seemed rapt.
对于我们中的大多数人来说,知道为什么石油钻井平台发生爆炸,没有多大的实际意义。但它确是一个奇怪和独特的事件,人类似乎天生就想要知道为什么这种奇怪的事件居然会发生。
There isn't much practical significance for most of us to know why this oil rig exploded, but it is a strange and unique event, and humans seem wired to want to know why these strange events occur.
我们知道流行病学和全球趋势,知道对人类和经济造成的破坏方面,从富裕社会向贫穷和弱势群体的这种转变意味着什么。
We know the epidemiology, the global trends, and what the shift from affluent societies to poor and disadvantaged populations means in terms of human and economic wreckage.
我们可以有把握地做出猜测,有些外星人是仁慈的和无私的,有些是邪恶和自私自利的,还有其他一些有什么样的目的我们只能去猜测,可能是超出人类理解的。
We can safely assume that some are benevolent and altruistic; some are evil and self-serving; and others may have agendas we can only guess at and may be beyond human understanding.
这些发现还可能解答史前人类和原始人类吃些什么的问题。
The findings can also reveal which animals prehistoric humans and human ancestors ate.
就连人类的工程师,也很难处理。这就是为什么带有水源供给,废水排污,煤气管道和电气线的旋转建筑那么稀缺的原因。
Even human engineers have difficulty with it, which is one reason why revolving buildings—with their need for water, sewerage, gas and electrical connections—are so rare.
一些科学家感到很困惑,为什么即使人类已经在上个世纪就发出了广播和电视信号,却没有任何回音。
Some scientists are puzzled as to why no messages have been sent back even though humans have been transmitting radio and television signals for the last century.
CT扫描显示,尼安德特(古人类)婴儿的大脑是修长形状的,这和现代人类婴儿的大脑没什么两样。
CT scans reveal that the brains of Neandertal babies had the same elongated shape as those of modern human babies.
她和别的人类的任何联系——无论是花的、是丝的、是银的,还是随便什么物质的——全都断绝了。
The links that united her to the rest of human kind - links of flowers, or silk, or gold, or whatever the material - had all been broken.
给予人类儿童同样的问题,他们就能很容易地解决,这表明人类和黑猩猩在理解为什么有些工具能解决问题方面的能力上不同。
Human children given similar problems solve them quite easily, suggesting that the humans and chimps differ in their ability to understand why something works.
这就引起了一个进化问题:为什么人类是唯一存在基于情感的断背和拉拉的物种?
Which raises the evolutionary question of why men and women who are exclusive gay and lesbian exist.
这就是为什么在1872年查尔斯·达尔文的《人类和动物情感的表达》出版后的一个世纪内有关动物感受的研究总是被忽视。
It is why the study of animal feelings in general was largely neglected for the century following the 1872 publication of Charles Darwin's the Expression of the Emotions in Man and Animals.
乌鸦和近似物种为什么能与人类和谐共处?
Why crows and similar species are so closely attuned to humans is a matter of debate.
乌鸦和近似物种为什么能与人类和谐共处?
Why crows and similar species are so closely attuned to humans is a matter of debate.
应用推荐