为什么我们现在非得为了研究需要来克隆人类呢?
Why should we be creating cloned humans for research purposes now ?
如果没有人接纳那样一个最基本的我们,我们如何才能成为一名真正的人类呢?
How can we be truly human, if nobody accepts such a basic part of who we are?
有人可能会说:神既然那么伟大,又怎会留意我们这些渺小的人类呢?
Does that mean God is so great he can't be bothered with caring for you and me?
章鱼是许多物种的猎物,包括人类,那么它如何逃脱捕食者的猎杀呢?
The octopus is prey to many species, including humans, so how does it escape its predators?
“为什么你想要克隆人类,”威斯苏森问道,“而我们甚至还没有成功克隆动物呢?”
"Why would you ever want to clone humans," Westhusin asks, "when we're not even close to getting it worked out in animals yet?"
如果我们为人类赎回了这种危险的补充物,那么空中的飞鸟和田野里的野兽呢?
If we've redeemed this dangerous supplement for man, what about the fowl of the air and the beasts of the field?
从这些人类遗骸中提取的DNA可能有助于回答太平洋人类学中最令人困惑的问题之一:所有太平洋岛民是来自一个源头,还是不同源头呢?
DNA teased from these human remains may help answer one of the most puzzling questions in Pacific anthropology: did all Pacific islanders spring from one source or many?
如果我们允许环境条件来设定人类生活的节奏呢?
What if we allowed environmental conditions to set the tempo of human life?
狗可以成为人类的好帮手,那猴子呢?
一天,卖供猫食用的肉的商贩对他说:“你为什么不停止为人类看病,转而为动物看病呢?我相信你对动物的了解比大多数兽医还要多。你写了一本关于猫的好书。我会把所有带着生病的猫狗的人都送到你这里来。”
One day, the cat's-meat-man said to him, "Why don't you stop being a doctor for people and become a doctor for animals instead? I'm sure that you know a lot about animals-more than most vets. You wrote a wonderful book about cats. I'd send all the people with sick dogs or cats to you."
尽管如此,如果直到现在仍有隐藏之物,有谁知道是否另一个人类种群也能在此地被发现呢?
If, despite that, it remained hidden until now, who knows what other species of human might also be out there?
但是如果除开气候这一因素,像就近的食物资源或者作为原住民的病毒,细菌和寄生虫等也能对丰富的人类基因工具箱产生影响呢?
But what if factors other than climate, like the food available nearby or the viruses, bacteria, and parasites native to the area, also had an effect on various human populations' genetic toolkits?
如果死人从坟墓里窜起并攻击活人,人们将会——或应该——做怎样的思考才能对人类起而应对给予指导呢?
If the dead begin to rise from the grave and attack the living, what thinking would — or should — guide the human response?
因此,考虑到这个,对于许多方面尤其是意识方面,人类和黑猩猩彼此不同的基因基础是什么呢?
So, given this, what's the genetic basis for the many ways, notably the cognitive ways, that humans and chimps are different from one another?
但人类是否一直都如此偏好右手呢?
大量研究表明,减少热量的摄入可以增加动物的寿命——人类又何尝不是呢?
Studies have shown that a reduction in caloric intake can increase life expectancy in animals-why not humans?
那麽,是什麽使人类避免成为这样野蛮的动物呢?
以上的种种是否就意味着人类在面临风险和概率问题时总会卡壳呢?
Does all this mean that humans will perpetually remain stuck when it comes to risk and probability?
另一种相比更为明知:这是否说明人类明显毫无能力控制自然呢?
The second is more philosophical: what does this say about man’s apparent inability to control nature?
撇开版权限制不谈,目前在互联网上有多少人类知识呢——如果可以量化的话?
Despite copyright restrictions, how much human knowledge is on the Internet at this point - if it's even quantifiable?
企业和我们个人什么时候才能意识到保护人类的资源宝藏是最最重要的责任呢?
Where is industry's and our recognition that protecting mankind's great treasure is the single most important responsibility?
这些刻于60,000年前鸵鸟蛋壳上的字迹,能否成为人类使用版画交流的最早标记呢?
COULD these lines etched into 60,000-year-old ostrich eggshells (see photo) be the earliest signs of humans using graphic art to communicate?
这些刻于60 000年前鸵鸟蛋壳上的字迹,能否成为人类使用版画交流的最早标记呢?
COULD these lines etched into 60, 000-year-old ostrich eggshells (see photo) be the earliest signs of humans using graphic art to communicate?
那么,假如科学家们表示,公元前4004年伊甸园里的亚当与夏娃并非人类时间的起点,那究竟谁才是呢?
So if the scientists have been suggesting that Adam and Eve no longer stood at the beginning of human time in the Garden of Eden in 4004 BC, who did?
我们怎么知道如何转化任务,使之恰到好处地适合人类固有的大脑机制呢?
And how are we to know how to adapt that task so as to be just right for the human brain's inflexible mechanisms?
正如老话所言,如果说是衣服造就了人类,是否高尔夫球车真的造就了高尔夫球员呢?
If the clothes make the man, as the old expression goes, shouldn't it also be true that the golf cart makes the golfer?
那么,为什么他们不会撞上对方,像人类一样,交通阻塞呢?
So why don't they crash into each other and suffer ant-gridlock the way humans do?
去年,田径短跑冠军博尔特以提前0.11秒的成绩打破了他之前保持的百米世界纪录,那么人类速度的极限在哪里呢?
Last year, Usain Bolt stunned athletics fans when he hacked 0.11 seconds off his previous world record for the 100-metre sprint. But what's the ultimate human speed limit?
去年,田径短跑冠军博尔特以提前0.11秒的成绩打破了他之前保持的百米世界纪录,那么人类速度的极限在哪里呢?
Last year, Usain Bolt stunned athletics fans when he hacked 0.11 seconds off his previous world record for the 100-metre sprint. But what's the ultimate human speed limit?
应用推荐