“通过经典,我们可以看到现代中国的基础。”田说,“无论人类历史如何发展,它们仍然对我们有很大的影响。”
"Through the classics, we can see the foundations of modern China." said Tian, "No matter how the human history has developed, they still have a great influence on us.
从人类历史的开端开始,人类就一直在问“生命的真正意义是什么”这样的问题。
Since the dawn of human history, human beings have been asking questions like "What is the real meaning of life".
事实上,一些科学家认为,人类历史不仅仅受到全球气候变化的影响;在某些情况下,它还受到全球气候变化的推动。
Indeed, the human history has not been merely touched by global climate change, some scientists argue, it has in some instances been driven by it.
在人类历史的大部分时间里,盐的这种能力使得自身很有价值。
For much of humans history, this ability has made salt valuable.
人类历史的更替和演进在观念的维度上可表达为意识形态与乌耗邦之间的振荡。
The subrogation and development of human history in abstracto can be regarded as vibradon from ideology to Utopia.
它们是编织人类历史挂毯的丝线。
These are the threads that weave the tapestry of humanity’s story.
这些危机并非人类历史起伏中的临时事件。
These crises are not just temporary events in the up-and-down cycle of human history.
还有一个原因,人类历史往往就是野蛮的历史。
Then again, as is all too evident, human history has often been a history of savagery.
它们绝不仅仅是人类历史起伏循环中的一段短暂的坎坷。
They are not just temporary dips and blips in the up-and-down cycle of human history.
所以天使军团会介入人类历史,解决所有问题。
And so angelic armies will break into history and bring about the solution to the problem.
在早期人类历史中,只有部分专家才阅读,并且是朗声阅读。
For most of our history, reading has been done by just a few specialists, and aloud.
这些全球危机不仅仅是人类历史起伏不定的周期中的短暂跌落。
These global crises are not just dips and blips in the up-and-down cycle of human history.
再也没有中世纪强大荒谬的逻辑能阻挡人类历史的潮流滚滚向前。
There is no Middle Ages logic so strong that it can stop the human tide from flowing forward.
这是人类智慧的结晶,是人类历史的进步,也确实是一个机会。
That is something that the human race has created - it is part of the history of our progress and that is an opportunity really.
对于这一贯穿于人类历史,跨越不同文化的反复行径,我们该做何解释呢?
What else could fully explain their constant recurrence throughout human history and across vastly different human cultures?
这些纪录和人类历史若合符节: 人类在十八世纪中叶开始使用石化燃料。
This fits with human history: in the middle of the 18th century people started to burn fossil fuels in order to power industrial machinery.
纵观人类历史,随着强势种群的语言传播开来,较小文化的语言则走向没落。
Throughout human history, the languages of powerful groups have spread while the languages of smaller cultures have become extinct.
他们的著作架构宏大,充满雄心,跨越多个学术领域和人类历史的所有阶段。
They wrote books sweeping in scope and grand in ambition, reaching across academic fields and entire eras of human history.
使用简单的石器工具去切肉与骨头,在人类历史中标志着一个至关重要的时刻。
The use of simple stone tools to remove meat and marrow marks a crucial moment in the human story.
这里有一个专门的展览来探求文明的根,以及支撑人类历史和社会研究的基本概念。
One dedicated exhibit will explore the roots of civilisation, and the basic notions underpinning the study of human history and society.
宇宙是否有其创造者,如果有那么创造者可能是谁?这个问题是人类历史中一个最古老的争论。
The argument over whether the universe has a creator, and who that might be, is among the oldest in human history.
这项研究(详见12月份的《当代人类学》期刊)对人类历史的各个方面都有具有广泛影响。
The study, which is detailed in the December issue of the journal Current Anthropology, has broad implications for aspects of human history.
至少11000年前,当土著美国人首次开始在该地区捕鱼狩猎时,黄石公园的人类历史就开始了。
The human history of the park begins at least 11,000 years ago when aboriginal Americans first began to hunt and fish in the region.
至少11000年前,当土著美国人首次开始在该地区捕鱼狩猎时,黄石公园的人类历史就开始了。
The human history of the park begins at least 11, 000 years ago when aboriginal Americans first began to hunt and fish in the region.
在人类历史的绝大多数时期,几乎人们所做的任何事情都是在遗忘,只是因为记录和检索事情都太难。
For most of human history, almost everything people did was forgotten, simply because it was so hard to record and retrieve things.
冰岛近代史上最强劲的一次火山爆发,是1783年的拉基火山爆发,给人类历史带来了严重的灾难。
In Iceland's most recent history the massive eruption of the Laki volcano in 1783 caused one of the greatest disasters in living history.
当然,这些个体自从人类历史开端以来就已经存在,并且在一些时代扮演着比另一些时代更突出的角色。
Of course, these individuals have been around since the beginning of human history and played a more prominent role in some eras than in others.
当然,这些个体自从人类历史开端以来就已经存在,并且在一些时代扮演着比另一些时代更突出的角色。
Of course, these individuals have been around since the beginning of human history and played a more prominent role in some eras than in others.
应用推荐