极小部分的蚂蚁会对人类造成伤害。
这些动物也可能伤害狗、猫,甚至人类。
科技行业的一些先驱,最著名的是企业家埃隆·马斯克,也表达了他们对超级人工智能可能对人类造成的伤害的担忧。
A number of pioneers from the technology industry, most famously the entrepreneur Elon Musk, have also expressed their concerns about the damage that a super-intelligent AI could do to humanity.
他接着说,“这种酶对人类和动物没有伤害,而且对环境是友好的。”
He went on, "The enzyme is not harmful to humans or animals, and it is friendly to the environment."
他们不必喜欢人类,也不必相信伤害人类是错的或不好的。
They don't have to like humans or believe that hurting them is wrong or bad.
像“伤害”这样的词是模糊的——例如,这指的是情感上的伤害吗?替换人类员工算是伤害吗?——而抽象概念会带来编码的问题。
A word such as "harm" is vague (what about emotional harm? Is replacing a human employee harm?), and abstract concepts present coding problems.
像“伤害”这样的词是模糊的——例如,这指的是情感上的伤害吗?那么人类员工被取代会造成伤害吗?——而抽象概念会带来编码的问题。
A word such as "harm" is vague (what about emotional harm? Is replacing a human employee harm?), and abstract concepts present coding problems.
许多机器人都配备了高科技传感器和复杂的学习算法,避免在与人类一起工作时伤害到人类。
Many robots are equipped with high-tech sensors and complex learning algorithms to avoid injuring humans as they work side by side.
能够破坏真菌的化学物质也倾向于损害人类细胞,所以很难在不伤害宿主的情况下消除这种感染。
The chemicals that damage fungi tend to damage human cells as well, so it's hard to attack such infections without harming the host.
分析师仍然声称没有任何鱼类的放射水平高到足以伤害人类的健康的程度。
Still, analysts don't believe that any of the fish have high enough levels of radioactivity to harm human health.
机器人不应该设计成仅是或主要是为了杀死或伤害人类的机器。
Robots should not be designed solely or primarily to kill or harm humans.
这个人从不伤害任何人,现在却成了人类所知的最残酷疾病之一的牺牲品。
This man, who had never hurt anyone, was now the victim of one of the cruelest diseases known to man.
尽管太阳风暴并不会直接伤害人类,但这次1859年的大爆发能量大到足以能熔化铜线电缆。
Though solar storms can't hurt humans directly, the 1859 event was powerful enough to melt copper cables.
人们担忧的是如果它们变得无处不在,可能会干扰细胞工作的方式,从而对生物,包括人类,构成伤害。
The fear is that if they became ubiquitous, they might damage living creatures, people included, by interfering with the way cells work.
最著名的科幻小说作者之一,艾萨克·阿西莫夫,在一本以仿生机器人为特写的小说中,他概述了“机器人三定律”,旨在保护人类免受伤害。
One of the most celebrated science fiction authors, Isaac Asimov, outlined 'Three Laws of Robotics' in a novel featuring human-like robots. The rules were designed to protect people from harm.
这个地区的大熊猫比任何时候都更脆弱,容易受到人类干扰的伤害,其中包括震后重建和旅游。
Giant pandas in this region are more vulnerable than ever to human disturbance, including post-earthquake reconstruction and tourism.
他们解释,葡萄和葡萄的衍生产品中含有一种黄酮化合物的组合,它能够保护人类皮肤免受紫外线的伤害。
They explained that grapes and grape derivatives have a compound - a flavonoid - that helps protect human skin from the damaging effects of ultraviolet radiation.
我想,如果有人看到我们,这只会使他们的生活更有趣,也许还能帮助他们重新评估什么才是真的在伤害人类。
I think if anyone sees us it will just make their lives more interesting and maybe help them reevaluate what really hurts people.
限制海洋酸化,在其对世界海洋——和人类——所依靠的食物链造成不可逆转的伤害之前,刻不容缓。
Time is running out to limit acidification before it irreparably harms the food chain on which the world's oceans—and people—depend.
瑞士有关专家于本周一称,植物也应得到尊重,肆意伤害花草是不道德行为——不过为了保护人类而采取的涉及植物的行为除外,或者采几片雏菊花瓣可能也无妨。
Plants deserve respect, a group of Swiss experts said Monday, arguing that killing them arbitrarily was morally wrong — except when it comes to saving humans or maybe picking the petals off a Daisy.
为了解决和对付这样的问题,一些主要的机器人专家们走到一起致力于找出保护人类免遭机器人伤害的解决之道。
To address these concerns, leading robot experts have come together to try to find ways to prevent robots from harming people.
机器人必须被严格的程序控制以避免伤害人类的概念对于艾萨克·阿西莫夫(Isaac a simov)的著名小说《我与机器人》的读者们来说是耳熟能详的。
The idea that robots must be carefully programmed to prevent them from harming humans will be familiar to readers of Isaac Asimov's "I, robot" stories.
没人知道地震给日本造成的伤害有多糟糕,目前的焦点仍然停留在人类的生命上。然而,一些投资者和分析家已经开始考虑这次地震到底给日本带来了什么影响?
Nobody knows just how bad the damage is from the earthquake in Japan, and the current focus remains on preserving human life.
没人知道地震给日本造成的伤害有多糟糕,目前的焦点仍然停留在人类的生命上。然而,一些投资者和分析家已经开始考虑这次地震到底给日本带来了什么影响?
Nobody knows just how bad the damage is from the earthquake in Japan, and the current focus remains on preserving human life.
应用推荐