研究表明,人类不合理的开发是造成向海湿地沙化的主要原因。
Results indicates that human over utilization and poor management are the key causes of the sedimentation of the wetland.
半湿润地区的水土流失和土地沙化在很大程度上与人类不合理的开发利用有关。
Soil erosion and desertification in the semimoisture zone have a great connection with irrational exploitation.
人类不合理的开发行为给土壤环境带来了沉重的负面影响,主要表现为土壤沙化、土壤侵蚀、土壤盐渍化、土壤污染等。
Human's irrational development activities have brought serious effects to soil environment, such as desertification, soil erosion, salination, and contamination etc.
长江中游湿地由于人类对其不合理的开发和利用,遭到了极大的破坏。
The wetland in the middle reaches of Yangtze River has been greatly damaged for excess exploitation and unreasonable utilization.
另一方面,由于人类对水资源的不合理开发利用,造成了生态环境的破坏。
On the other hand, ecological environment has been damaged by human unreasonable water resources utilization.
据我收集到的一份报告说:“环境问题是由于人类不合理地开发和利用自然源所造成的。”
According to my collection of a report said: "environmental problems by humans are not reasonable exploitation and utilization of natural source caused by environmental problems."
但是人类对能源的不合理开发利用,消耗了地球上大量的有限资源,如果只是摄取不去维护,人类正在使自己赖以生存的自然环境受到严重破坏。
But humanity's energy not reasonable exploitation and utilization of the earth, the consumption of limited resources, if only to maintain, human intake is made his survival environment badly damaged.
长江中游湿地由于人类对其不合理的开发和利用 ,遭到了极大的破坏。
The wetland in the middle reaches of Yangtze River has been greatly damaged for excess exploitation and unreasonable utilization.
长江中游湿地由于人类对其不合理的开发和利用 ,遭到了极大的破坏。
The wetland in the middle reaches of Yangtze River has been greatly damaged for excess exploitation and unreasonable utilization.
应用推荐