不要为物质所累,过简单的生活,体验人生的幸福。怎么翻译。
In the simple city, there is a simple me, who wants to find the simple you to live a simple life.
然而,他必须作出做正确的选择,因为它直接关系到他今后人生的幸福。
However, he needs to make a correct choice, since it is directly related with the happiness in the rest of his life.
他认为要探求人生的幸福和自由,就必须充分了解自然及人的认识能力,并建立一种适当的社会秩序。
He considered that in order to acquire the happiness and liberty of human being we must fully understand the nature and the cognitive ability of them and establish an appropriate social order.
丁晓敏和林俊杰都有着令其崩溃的情感过往,又经历了在巴黎的疗伤,终于走出低谷走上了人生的幸福路。
Ding Xiaomin and JJ have ordered by the collapse of the emotion in the past, and experienced in Paris of healing, finally bottomed out on the happiness of life road.
务必要结婚,如果你娶到一个好老婆,你会获得人生的幸福;如果你娶到一个坏老婆,你将成为一位哲学家。
By all means marry. If you get a good wife you will become happy, and if you get a bad one you will become a philosopher.
我相信,每个人到了特定的人生阶段就会理解幸福最终是我们想从生活中获得的东西。
I believe that everyone-when we reach a certain life stage-comes to an understanding that happiness is ultimately what we want from life.
如果你想拥有知足幸福的人生,灵活一点并接受事物原来的样子。
If you want to have a fulfilling and happy life, be flexible and accept things as they are.
看看那些耗用整个人生追求安全的老人们,他们即将结束生命的旅途,他们看起来有多幸福呢?
Look at some senior folks who have pursued security all their lives and are about to finish their journey. How happy do they look?
然而,努力获取财富和权力,却不如努力关心他人、结交亲密的朋友那样能够给人带来幸福和人生的意义。
Striving for wealth and power is less likely to bring about happiness and meaning in life than working hard to care for other people and developing intimate bonds.
最终,他和一对警察夫妻过上了幸福的三人生活。
He eventually found happiness in a menage a trois with a married policeman and his wife.
千万不要后悔你人生中的哪一天,好日子带给你幸福,坏日子带给你经验,两者都是人生必不可少的。
Good days can give your happiness while bad days can fetch you experience. Both good days and bad days are indispensable in our lives.
这是人生中一个重大的悖论:所有人都希望自己幸福,但似乎能真正知道幸福感源头的人却寥寥无几。
It's one of the great paradoxes of life that we all want to be happy, yet so few of us seem to know exactly where happiness comes from.
身处1810年的人不见得会因为想到2010年的人生活得多么幸福而觉得沮丧;而活在2010年的人们则把他们出生前发生的产品质量的进步视为理所当然。
People in 1810 were not sad at the thought of how much better people would be living in 2010; and people in 2010 take for granted improvements in product quality before they were born.
如果你看过关于描写克里斯加纳人生的电影-----《当幸福来敲门》,你会发现梦想是如何强大到足以改变生活的。
If you have seen the movie “The Pursuit of Happiness” about Chris Gardner's life you will have seen how a dream can change a life.
如果你自己拒绝去爱,你就会错过世界上最合适你的女孩,也就错过了你人生中最幸福的时光。
If you shut yourself off from love, you'll miss out on that woman, and the happiest times of your life.
最后,假如我又回到了童年,我不会力图为自己谋幸福,好像这就是人生唯一的目的;与之相反,我要更努力为他人谋幸福。
Finally, instead of trying hard to be happy, as if that were the sole purpose of life, I would, if I were a boy again, try still harder to make others happy.
根据该结果,弗里吉·特斯教授用金钱衡量了重大人生事件的幸福效应,如结婚、离异和疾病等。
That enabled Prof Frijters to put cash values on the effects of happiness of major events such as marriage, divorce and illnesses.
不幸的是,我们在丢失个性的同时也失去了生活的幸福感,失去了保持我们良好运转和抵御人生风浪的内在平衡。
Unfortunately, when we lose our individuality we also lose happiness in life. We lose that inner balance that keeps us afloat and lets us withstand any of life's storms.
你们蜂拥着去修“积极心理学”这门课——课程代号“心1504”——和“幸福的科学”这门课,不就是为了听点人生“小贴士”?
You have flocked to courses like “Positive Psychology” — Psych 1504 — and “The Science of Happiness” in search of tips.
成功感几乎绝对是由你的幸福感、你内心的平静感、你对自我价值的感觉、你人生中的快乐和满足感决定的。
Success is determined most fully by your happiness, your peace of mind, and your feelings of self-worth, fulfillment and joy in life.
同时,退休后的10年是人生最美好的时期,这个结论起码可以根据对人们幸福感的调查得出。
Meanwhile the 10 years after retirement are the happiest period of life, at least according to those studies that ask people how happy they are.
有研究表明,亲密的关系是幸福人生的最重要的元素之一。
Studies show that having close relationships is one of the most important elements of a happy life.
作为母亲,我会骄傲,为我的女儿们骄傲,她们现在能为她们自己设想无数美好的人生道路,幸福和快乐会伴随他们在白宫成长。
As a mother, I'll be bursting with pride at the thought of my girls now being able to envision endless choices for themselves and the joy it will be to watch them grow up in the White House.
一项最新研究显示,与矮个子的人相比,高个子的人生活更加幸福。 研究发现,大多数生活不幸福的男性比平均身高矮近一英寸。
Tall people lead happier lives than their more vertically challenged peers, according to a new study which found that most miserable men are almost an inch shorter than average.
一项最新研究显示,与矮个子的人相比,高个子的人生活更加幸福。研究发现,大多数生活不幸福的男性比平均身高矮近一英寸。
Tall people lead happier lives than their more vertically challenged peers, according to a new study which found that most miserable men are almost an inch shorter than average.
一项最新研究显示,与矮个子的人相比,高个子的人生活更加幸福。研究发现,大多数生活不幸福的男性比平均身高矮近一英寸。
Tall people lead happier lives than their more vertically challenged peers, according to a new study which found that most miserable men are almost an inch shorter than average.
应用推荐