中年人回答说:“是彩票!”
老人回答说:“罗马人和希腊人把她称为树仙,但我们不明白。”
"The Greeks and Romans," said the old man, "called her a Dryad; but that we do not understand."
“我永远都想着梅,”年轻人回答说,他站起来准备中断这场交谈。
"I'm always thinking of May," the young man rejoined, rising to cut short the conversation.
主人回答说,我们不可进不是以色列人住的外邦城,不如过到基比亚去。
And his master said unto him, we will not turn aside hither into the city of a stranger, that is not of the children of Israel; we will pass over to Gibeah.
第二个人回答说:“我忍不住啊,我看见第三个人拿着10个菠萝回来了。”
I couldn't help it, I saw the third guy coming with pineapples.
年轻人回答说:“太阳就要升起来了,如果海星仍然留在海滩上,它们会被烤干致死,我想挽救它们。
The young man answered, "The sun is about to rise and if the starfish remain on the beach , they will be dried and dead . I want to save them ."
约十33犹太人回答说,我们不是为善事拿石头打你,乃是为你的僭妄,又为你是个人,反将自己当作神。
Jn. 10:33 The Jews answered Him, we are not stoning You for a good work, but for blasphemy, and because You, being a man, are making Yourself God.
“说实在的,朋友,那件事还是一个谜呢;象但以理①那样聪明的解谜人,我们这儿还没有哪,”那镇上人回答说。
"Of a truth, friend, that matter remaineth a riddle; and the Daniel who shall expound it is yet a-wanting," answered the townsman.
“如果公主死了,而我还活着,我就会和她一起进坟墓。”年轻人回答说:“我爱她爱得那么强烈,深沉,就顾不得什么危险了。”
"I shall have to go to her grave with her if I outlive her," he replied, "but my love is so great that I care not for this danger."
倘若扪心自问,如何判断出这个问题比那个更紧迫的,我会回答说,人做出判断是基于问题包含的所有行为。
If I ask myself how to judge that this question is more urgent than that, I reply that one judges by the actions it entails.
彼得和众使徒回答说,顺从神,不顺从人,是应当的。
Then Peter and the other apostles answered and said, we ought to obey God rather than men.
二人中有一个名叫革流巴的,回答说,你在耶路撒冷作客,还不知道这几天在那里所出的事吗。
And the one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which are come to pass there in these days?
义人就回答说,主阿,我们什么时候见你饿了给你吃,渴了给你喝。
Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, and fed thee? Or thirsty, and gave thee drink?
当被问到,他们死后会发生些什么时,大部分人都回答说,“我将会步入天堂”。
Still, when these people were asked what would happen when they would die, most of them answered, "I'm going to go to Heaven."
葡萄树回答说:'我岂肯止住使神和人喜乐的新酒,飘摇在众树之上呢? '?
But the vine answered, 'Should I give up my wine, which cheers both gods and men, to hold sway over the trees?'
他回答说:“这是因为我们是它的继承人,如果我们没有从昂贵的冲突发现问题,那么我们在现在和将来的任何冲突中,都不能发现问题。”
He responds: "it's important because we are its legates, and if we question nothing from that costly conflict, then we need question nothing in conflicts of the present and future."
“有很多人会告诉你该做些什么,”阿切尔回答说,暗暗妒忌着那些人。
"There are plenty of people to tell you what to do," Archer rejoined, obscurely envious of them.
巴比里听完以后回答说:“你知道,年轻人,你还不是太笨,我会考虑你的提议。”
Barbieri listened and replied, you know, kid, you ain't so dumb. I'll think about it.
当被问到他会给其他希望将想法付诸行动的年轻人什么建议时,布兰登回答说:“去问问你的朋友、老师,以及任何你认为能够给予帮助的人。
When asked what advice he would give to other young people who want to turn their ideas into action, Brandon answered "Ask your friends, teachers, anyone who you think can help.
他回答说,如果看以色列报纸,都是说犹太人危机四伏;但是看阿拉伯报纸,上面总在自称富甲天下,成就辉煌,世界臣服。
If I read the Israeli papers, all I hear is bad news about the Jews, he replies; but the Arab papers constantly claim we are all rich and successful, and rule the world.
以利亚回答说:“我为耶和华万军之神大发热心;因为以色列人背弃了你的约,毁坏了你的坛,用刀杀了你的先知,只剩下我一个人,他们还要寻索我的命。”
Elijah replied, 'I have been very zealous for the Lord God Almighty. The Israelites have rejected your covenant, broken down your altars, and put your prophets to death with a sword.
以利亚回答说:“我为耶和华万军之神大发热心;因为以色列人背弃了你的约,毁坏了你的坛,用刀杀了你的先知,只剩下我一个人,他们还要寻索我的命。”
Elijah replied, 'I have been very zealous for the Lord God Almighty. The Israelites have rejected your covenant, broken down your altars, and put your prophets to death with a sword.
应用推荐