更重要的是,英国的一项研究表明,每天吃早餐的成年人体重增加较少,而且工作表现更好。
What's more, a study in the UK showed that adults who eat breakfast daily put on less weight and also perform better at work.
医生提醒病人体重过重的危险。
60%的美国人体重超重或有肥胖的问题。
Do you know that over 60% of Americans are overweight or obese?
适量饮酒者甚至比不喝酒的人体重要轻!
目的掌握山东省人体重要寄生虫病流行现状。
Objective To understand the epidemic status of important human parasitosis in Shandong Province.
避免病人体重的腋窝支撑,否则会导致神经损害。
Prevents client's body weight from being supported by axillae, which would result in nerve damage.
个人体重属于隐私,对此发表意见就是不尊重他人。
A person's weight is private, and making comments about is definitely considered disrespectful.
该材料是非常硬耐磨,保证了病人体重200公斤,最高。
The material is extremely hard wearing and ensures a maximum patient weight of 200 kg.
现在美国人体重指数显著增加与其每晚睡眠减少的趋势很相似。
As Americans have been getting less sleep per night, there has been a parallel trend for body mass index to significantly increase.
人体重心测试系统就是利用人体重心的变化判断人的平衡能力。
The testing system of gravity center of human body can judge the balance function through the variety of gravity center.
在一段浪漫关系中,几乎没有比个人体重问题更难以启齿的话题了。
Few subjects in a relationship are more difficult to talk about than one person's weight.
如果一个人体重超标,减肥是解决诸多健康问题最根本最重要的策略。
If a person is overweight then losing weight is the essential strategy that will help them resolve a lot of health problems.
但是,瘦素系统精确细节及其对人体重调节的生理意义尚不十分清楚。
However, the precise details of the leptin system and its physiological significance in human weight control still remain to be fully understood.
跳远成绩主要取决于起跳离地瞬间人体重心腾起的初速度和腾起角度。
Long jumping performance depends mostly on the initial speed and Angle of projection of body gravity.
可是,超过三分之二的人体重直线反弹——大多数人最后比减肥前还要重。
But more than two-thirds pile the pounds straight back on - and most end up heavier than they did to start.
由于三分之一的英国人体重超标,英国每年花在减肥上的费用高达110亿英镑。
With one-third of Britons classified as overweight, the nation spends ?11billion a year trying to get thin.
通过比对负重与体重数据,他得出一个关于背包最大负重量与人体重量的等式关系。
Incorporating pack weight and body proportion data, he came up with an equation to determine the maximum rucksack load suitable for a person of given size.
体育运动也有助于减少体重的增加,而每天都有饮酒习惯的人体重则会增加0.41磅。
Physical activity reduced weight gain, while alcohol consumption added weight at the rate of 0.41lbs per drink per day.
为了突出人体重点器官的显示,提出了一种新颖的基于混合数据场的快速体绘制算法。
In order to display important organs outstandingly, a new approach for fast volume rendering algorithm based on mixed data sets was put forward.
体育运动也有助于减少体重的增加,而每天都有饮酒习气的人体重则会增加0.41磅。
Physical activity reduced weight gain, while alcohol consumption added weight at the rate of 0.41lbs per drink per day.
马德里的阿尔·卡拉大学的科学家还发现,古巴人体重回升后,糖尿病的发病率又再度猛增。
The scientists from the University of alcala, in Madrid, also discovered that when Cubans put the weight back on, cases of diabetes surged again.
马德里的阿尔卡拉大学的科学家还发现,古巴人体重回升后,糖尿病的发病率又再度猛增。 。
Thee scientists from the University of Alcalá, in Madrid, also discovered that when Cubans put theweight back on, cases of diabetes surged again.
胰岛素是人体重要的内分泌激素,不仅参与能量代谢的调节,对神经细胞还具有营养支持作用。
Insulin is a significant endocrine in human body, which not only participate in adjustment of energy metabolism, but also have nutritive function to neurocyte.
牛奶里面含有大量钙元素,是牙齿和骨骼健康的基本物质,牛奶里还含有蛋白质,赞助人体重组肌肉。
It is a great source of calcium, essential for healthy bones and teeth, and contains protein, which helps to rebuild muscles.
我们的幸福感与他人体重之间的这种正相关关系,为当前西方肥胖症的流行提供了一个合理的心理学解释。
This positive relationship between our happiness and other people's weight provides a good psychological explanation for the current obesity epidemic in the west.
在人们踏上踏板后,这些传感器开始扩张收缩,以称量体重、判断人体重量在平衡板上移动的位置和方式。
These sensors expand and contract when someone stands on the board, measuring weight, and where and how that weight is shifting on the board.
科学家揭示一种基因可能是人体重是否增加的关键。这一发现有可能为解决肥胖症和糖尿病指明新的方向。
Scientists have uncovered a gene which could be key to whether a person piles on the pounds, a discovery that points to new ways to tackle obesity and diabetes.
怀孕否认方面的专家说,大多数病人体重并没显著增加,身体也没发生太大变化,她们以为自己只是长胖了。
Experts on pregnancy denial say most sufferers are either sufficiently overweight or experience such little body change that they simply assume they've gained some weight.
怀孕否认方面的专家说,大多数病人体重并没显著增加,身体也没发生太大变化,她们以为自己只是长胖了。
Experts on pregnancy denial say most sufferers are either sufficiently overweight or experience such little body change that they simply assume they've gained some weight.
应用推荐