到了20世纪20年代,随着大众舞蹈运动的出现,人们聚在一起听钢棒吉他乐。
By the 1920s, with the advent of the public dance movement, people were gathering in large groups to listen to steel guitar music.
联合国教科文组织最近将4月30日定为世界爵士乐日,旨在提高人们对爵士乐的认识、爵士乐的重要性以及爵士乐作为跨文化中统一的声音的潜力。
UNESCO recently set April 30 as a day to raise awareness of jazz music, its significance, and its potential as a unifying voice across cultures.
“随着人们可支配收入层次的提高,他们想要款待自己。”他说:“他们不想仅仅购买乐购品牌的沐浴露。”
"As people develop their higher levels of disposable income, they want to treat themselves," he said, "They do not want to just buy Tesco Value shower gel.
安徒生的童话可以让人们感受到很多苦与乐。
Andersen's fairy tales can bring people a lot of pain and pleasure.
生产Espresso印刷机的按需图书公司的老板戴恩·耐乐,打算在任何一个人们想读书的地方放置一台Espresso印刷机,不管是在游轮上还是火车站里。
Dane Neller, the boss of on Demand Books, which makes the Espresso, wants to put one wherever people might feel the urge to read, from cruise ships to train stations.
但当哈默尔恩的人们拒绝兑现承诺——向魔笛手支付报酬时,魔笛手转而向他们的孩子们奏起迷乐,引孩子们出走,不再出现。
But when the people of Hamelin refused to pay the Pied Piper what they had promised, he turned his 4 entrancing music on their children, leading them away to never be seen again.
而事实上,人们把一些想法放在那里(不知所云)市场,然后自己开发,这当然是给乐高提供了很多帮助。
And in fact, some of the people that put the ideas there (unintelligible) market them and develop them for themselves, which is, of course, helping Lego.
他说,欣赏、演奏爵士乐,人们可以通过音乐来表达他们对生活的态度,而且,爵士乐还能帮助人们树立起诚实正直的观念。
He said that with jazz people can express their lives through music. And that the music helps people to stand up a little straighter.
温哥华英国哥伦比亚大学的马克。夏乐已经研究出:由于人们对病原体的恐惧,社会行为将产生变化。
Mark Schaller of the University of British Columbia in Vancouver has found that social behavior can change depending on people's fear of pathogens.
在芝加哥,人们通常把搞爵士乐的人叫做”爵士“,威廉王子是个直升机飞行员。
People addressed as "Duke" in Chicago are usually jazzmen, but Prince William is a helicopter pilot.
为了表现桃乐茜的房屋从天上掉下来,人们在地板上画上了天空,让一个模型房屋掉下去,电影剪辑时将其倒过来放,看起来房子就像是朝着镜头的方向往下掉。
To show Dorothy's house falling from the sky, a miniature house was dropped onto a sky painting on the stage floor, then the film reversed to make it appear the film was falling towards the camera.
“随着人们可支配收入的提高,他们希望过更好的生活,”他说,“他们不愿意仅仅购买乐购品牌的沐浴啫喱。”
"As people develop their higher levels of disposable income, they want to treat themselves," he said. "they do not want to just buy Tesco Value shower gel."
同利乐包装不同的是,人们可以买到3升装的西红柿,苹果,梨子或是桦树汁罐头。
Instead of Tetra Paks one could buy 3-liter jars with tomato, apple, pear or birch juice.
赤脚跑顾名思义,就是不穿那些昂贵的跑鞋跑步,原因在于人们几千年来都以此为乐。
Barefoot running is what it says on the tin. It's running without expensive trainers because that's how humans have run for thousands of years.
乐购节日采购经理拉苏尔·泰姬说:“墙壁圣诞树完美解决了房屋空间不足的难题,也适用于那些不愿装饰圣诞树背面的人们。”
"The wall tree is a fantastic solution for those who struggle with space or find decorating behind the tree a challenge," said Rasool Taj, Tesco's celebrations buying manager.
在贝多芬逐渐成长为最强大,最具创造力的伟大交响乐作曲家的过程中,他几乎一开始就受到人们的信赖。
Beethoven was trusted more or less from the outset of a career during a course of which he became the most powerful and innovative of all great symphonists.
摇滚乐攻击父母,学校,社会,教会甚至上帝——任何阻止人们追逐疯狂享乐的事物。
Rock has attacked parents, school, society, Church, and even God Himself - anything that would be an impediment to a completely uninhibited pursuit of pleasure.
与摇滚乐,电子游戏以及其他玩味十足的东西不一样,强大的网页应用程序给人们所带来的好处,并未得到人们所给予的应得的赞许。
As with rock music, video games, and other awesome pursuits, great web applications often don't get enough credit for what they do well.
引起人们更多好奇心的是,正如德萨尔乐研究小组发现的一样,这些简单动物属于这样一类有机体,它们与那些后来演变为人类的生物体是平行进化的。
More intriguingly, these simple creatures belong to a group of organisms that, as DeSalle's team discovered, evolved in parallel to those that later developed into humans.
克里姆特向人们展示了贝多芬第九交响乐的视觉效果,而古斯塔夫·马勒更是为该杰出作品演绎了音乐上的伴奏。
Gustav Mahler provided the musical accompaniment for Klimt's visual representation of Beethoven's ninth symphony.
令人担忧的,比如,凯洛格或亨氏,人们发现乐购的玉米片和沃尔玛的烤豆味道尝起来(与凯洛格或亨氏等名牌相比)也不赖。
Alarmingly for, say, Kellogg's or Heinz, lots have discovered that Tesco's cornflakes and Wal-Mart's baked beans taste no worse.
2006年他曾说,在特拉华州的唐恩都乐或7 - 11购物时,人们说话需要带一点印度口音。这种说法让亚裔美国人转而对他不满。
In 2006 it was the turn of some Americans of Asian descent to take offence at his comment about needing "a slight Indian accent" to go to a 7-eleven or a Dunkin 'Donuts in Delaware.
当在纽约参加我的可用性讨论会时,我想带演讲人们晚上出去听听爵士乐。
While in New York for my usability conference, I wanted to take the speakers out for an evening of jazz. Here's the information I found about a Jazz at Lincoln Center performance
鲍勃·马利逝世30周年后,他的音乐遗产正在消亡,因为比起雷鬼乐,牙买加的年轻人更加亲睐舞厅音乐。然而,如果对马利的形象进行高度的商业化运作,身为歌手的马利将继续成为人们崇拜的偶象。
May 11, 2011 -- Bob Marley's musical legacy may be waning 30 years after his death as Jamaica's youth prefers dancehall to reggae, but the singer remains a cult, if highly commercialized, figure.
他们无法明确地证明快乐是有保护性的,但他们说,人们应该试著自得其乐。
They could not categorically prove happiness was protective, but said people should try to enjoy themselves.
我认为应该组织人们去读书倶乐部,这样每阅读完一本书籍,他们便可以与他人分享自己的想法。
I think people should be organized in a club and after reading a book, they can share their ideas with others.
我认为应该组织人们去读书倶乐部,这样每阅读完一本书籍,他们便可以与他人分享自己的想法。
I think people should be organized in a club and after reading a book, they can share their ideas with others.
应用推荐