不管是出于需要,还是出于兴趣爱好,人们重返学校是为了一个共同的目标——提高自己。
Out of necessity or out of interest, people go back to school for the common goal to improve themselves.
人们都喜欢按常规办事.都有各自的兴趣爱好与娱乐方式,而且可以几个小时不间断.但是人们习惯性动作越多,大脑参与的活动就越少.为了让大脑保持青春状态就要刺激它.改变去付食店的路线,改用另一只手开门,吃饭时改为先吃餐后吃的甜点与水果.所有这些都会把大脑从习惯中唤醒,重新充满活力.
Change routes to the grocery store, use your opposite hand to open doors and eat dessert first. All this will force your brain to wake up from habits and pay attention again.
当网络变得更大时,它与个体的相关性将降低,她说道,因而人们将会根据他们自己的兴趣爱好安排他们的活动。
As the network gets larger it becomes less relevant to individuals, she said, so people want to organize their experience according to their own interests.
在大的东正教家庭中,人们一般期望女孩帮着照料小的兄弟姊妹,这让她们很少有时间追求自己的兴趣爱好。
And in large Orthodox families, the girls are often expected to help care for their younger siblings, leaving them little time to pursue their own interests.
但是,从长远来讲,人们会意识到用自己的兴趣爱好换取高薪水是目光短浅的表现。
Yet, in the long run, one will come to the realisation that it is shortsighted to exchange one's passion for monetary rewards.
你是否同意以下观点:在选择(交)朋友的时候,人们应该经常选择那些兴趣爱好与自己不同的人。
Do you agree or disagree with the following statement? While choosing friends, people should always choose those who have different interests from their own.
当网络变得更大时,它与个体的相关性将降低,她说道,因而人们将会根据他们自己的兴趣爱好安排他们的活动。
When the network becomes bigger, it will reduce with the individual relevance, she said that thus the people according to them the interest hobby to arrange their activity.
人们有了热情,就能充分利用余暇来完成自己的兴趣爱好,如一位领导可成为出色的画家,一个普通职工也可成为一名优秀的手工艺者。
When you have passion, you would like to get full of use your time to finish your hobby. Just like a leader can be an outstanding painter, a normal worker also can be an excellent handicraftsman.
网络友谊最大的好处之一在于它是基于共同的兴趣爱好而形成的,而非取决于人们的外貌、年龄或人气。
One of the greatest benefits of Internet friendships is that they are based on common interests, rather than appearance, age or popularity.
不同年龄、学历和个性的人们对旅游的兴趣爱好不同,因而对旅游路线和地点的选择,对旅游资源的评价就各不相同。
People's tastes for tourist resources rely on their ages, educational backgrounds and personalities, which also decide upon their choices of...
不同年龄、学历和个性的人们对旅游的兴趣爱好不同,因而对旅游路线和地点的选择,对旅游资源的评价就各不相同。
People's tastes for tourist resources rely on their ages, educational backgrounds and personalities, which also decide upon their choices of...
应用推荐