工作的时候,人们用水来灭火,种菜,在工厂里制造东西等等。
At work, people use water to put out fires, grow vegetables, make things in factories and so on.
工作中,人们用水灭火、种菜,在工厂制造产品等。
At work, people use water to put out fires, grow vegetables, make things in factories and soon.
自古以来,人们用水浸泡木灰就很容易滤取出它们。
They have been easily extracted since ancient times by soaking wood ashes in water.
在工作中,人们用水来灭火,种植蔬菜,在工厂里制造东西等。
At work, people use water to put out fires, to grow vegetables, to make things in factories and so on.
在工作中,人们用水来灭火,种植蔬菜,在工厂里制造东西等。
At work people use water to put out fires to grow vegetables to make things in factories and so on.
工作的时候,人们用水来灭火,种菜,在工厂里制造东西等等。
At work, people use water to put out fires, grow vegetables, make things in factories and so on. Water is important for us, isn't it?
没有人会想要为用水付钱,但在供应短缺的情况下除外。在付钱越多的地方,人们用水更加小心。
No one likes paying for it but, in places of shortest supply, where they pay most, people use it carefully.
人们通常不太关注工业用水的使用量,但是你可能会惊讶地发现工业用水占到了发达国家的59%。
People usually don't pay much attention to how much water industry uses, but you may be surprised to know that industry uses 59% of the water in developed countries.
人们已经找到了更高效利用水的方法,并且社区正在重新考虑他们用水的优先顺序。
People have figured out how to use water more efficiently, and communities are rethinking their priorities for water use.
这一转变已降低了中国主要湖泊和水库的污染,使人们的饮用水更加安全。
This switch has decreased pollution in the country's major lakes and reservoirs and made drinking water safer for people.
我希望生活在21世纪20年代的人们真正明白节约用水的重要性。
I hope the people living in the 2020s truly understand the importance of saving water.
艾琳认为饮用水中的铬导致人们生病。
Erin believed that the people were sick because of the chromium in their drinking water.
科学家们正帮助人们收集这些水滴来制造饮用水。
Scientists are helping people collect these drops to make drinking water.
受影响的不只是热点地区,因为各地的人们都需从过度用水地区购买粮食。
It's not just the hotspots that are affected, since people everywhere buy food from areas of water overuse.
她说,《2030远景规划》要求新建更多基础设施,如水库、管线和灌溉系统,以缩短人们的用水距离。
But the 2030 plan demands more infrastructure, such as DAMS, pipelines, and irrigation systems, be built to bring water closer to people, she says.
施瓦布补充到,为应对人们清洁用水的挑战,更广领域的专家们应携手努力。
Schwab added that a wider field of experts is needed to tackle the challenge of getting people clean water.
这里是气候变化的风向标,也是非洲非常典型的一个地区,人们致力于保护用水安全。
So a very iconic place for climate change. But also a very typical place for Africa, where people are struggling with water security.
同样,人们也经常将多余或未用的药片用水冲走,并不会考虑这些药物将会到哪里去。
Often, people flush unwanted or unused pills as well, without thinking about where the drugs will end up.
从土豆中榨取的水分能够取代自来水的供应,在一些干旱地区甚至能为人们提供饮用水。
Water extracted from potatoes could replace supplies from the tap and even provide drinking water in areas suffering from drought.
与此同时,人们的身体状况将得到能够更好地保障,寿命也会更长。在某些地区,贫富差距问题也越来越突出,数千万的人们受到了食物和饮用水短缺的困扰。
While more people are living longer and healthier lives, gaps are widening between the rich and the poor in some nations and tens of millions of people are vulnerable to food and water shortages.
人们还可以在封闭的灌溉系统中循环用水以减少用水量、避免径流造成土肥流失。
You’d reduce water use and end runoff by recycling water in a closed irrigation system.
人们还可以在封闭的灌溉系统中循环用水以减少用水量、避免径流造成土肥流失。
You'd reduce water use and end runoff by recycling water in a closed irrigation system.
加沙地带东北部的拜特汉诺地区的人们,这口井修理好之后,能够给他们提供饮用水和用来灌溉良田。
Islamic Relief is fixing this well to aid members of the community of Beit Hanoun, a city on the northeast edge of the Gaza Strip, to provide drinking water and water for crops.
如果我们做一个简单的调查,提供一百万件衬衫或疟疾药、用水,人们会选哪一样呢?
If we took a quick survey in Africa - How many people would choose a 1 millions shirts over malaria drugs or accessible clean water?
更高的用水成本能,将借助市场力量推动人们减少浪费。
Higher water costs would enlist market pressures to help drive... [More].
有的提供医疗救助,有的给人们提供遮风挡雨的地方,有的提供食品和饮用水,一些组织更倾向于做长期或短期的重建工作,还有一些组织只是帮助为另外的非营利性组织募捐。
Some are providing medical assistance, some shelter, some food and water. Others will be more focused on either short term or long term rebuilding efforts.
他承认他所记述的挥霍用水(及节约用水)对于其他那些连行船都很困难的流域的人们来说几乎没有影响。
He concedes that the wastefulness (and water conservation) he Chronicles has little or no effect on people in other watersheds because water is so difficult to ship.
行业集团收集数据有两个目的:为了搞清楚底部水污染问题,同时,当人们抱怨钻进损害了饮用水时,可以保护自己。
The industry has two reasons to collect the data: to get to the bottom of water contamination problems, and to protect itself when people complain that drilling harmed their drinking water.
行业集团收集数据有两个目的:为了搞清楚底部水污染问题,同时,当人们抱怨钻进损害了饮用水时,可以保护自己。
The industry has two reasons to collect the data: to get to the bottom of water contamination problems, and to protect itself when people complain that drilling harmed their drinking water.
应用推荐