时间是人们死亡的精髓,很快外星人就能完全控制。
Time is of the essence as people are dying and soon the aliens have full control.
甚至连治疗疾病、延长生命的普通方法都改变了人们死亡的环境。
Even the ordinary methods of treating disease and prolonging life have changed the context in which men die.
中国企业家知道由生产所带来的污染会引发癌症,最终导致人们死亡。
They said they understand that the pollution will cause cancer and cancer will make people die.
一位科学家在人们死亡前后的瞬间为他们称重,他得出结论说,人的灵魂重21克。
A scientist who weighed people immediately before and after death concluded that the human soul weighs 21 GMS.
看看中低收入国家(如中国)和中高收入国家(如阿根廷)的统计数据,你会发现这些国家和西方国家一样,导致人们死亡的原因是相同的(见表2)。
If you look at lower-middle income countries, such as China, or upper-middle income ones, like Argentina, you find that what kills people there is the same as in the West (see chart 2). Four-fifths.
有些人认为自拍是在让人们去冒险,有时甚至会导致死亡!
Some believe that taking a selfie is causing people to take risks that sometimes cause death!
她说,人们经常因为饮用脏水或用脏水洗澡而生病,甚至死亡。
She said that people often made themselves ill, and even died, just from drinking or bathing in dirty water.
这是人生旅途的中间阶段,在这个阶段,人们感觉到青春的消逝,前景的逐渐狭窄,死亡的逼近。
It's the stage in the middle of the journey when people feel youth vanishing, their prospects narrowing and death approaching.
目前还没有具体数字,但人们相信死亡人数可能高达300人,另有数百人受伤。
Figures are not yet available but it is believed that the death toll could be as high as 300, with hundreds more injured.
但在10月31日 VSS Enterprise 飞机失事,导致一名飞行员死亡、另一名飞行员重伤后,保险(对人们来说)将是一种于事无补的安慰。
But insurance will be cold comfort following the failure on October 31st of VSS Enterprise, resulting in the death of one pilot and the severe injury to another.
人们对死亡提出了一些主张,他们认为,死亡是神秘的、或独特的,或难以理解的。
There are a handful of claims that people make about death suggesting that they think that death is mysterious or unique or hard to comprehend.
人们怀疑这种药物造成200多人死亡。
他说:“导致人们过早死亡的一个风险因素就是我们吸入的空气,而这是个人几乎无法控制的。”
"One of the risk factors for premature deaths is the air we breathe, over which individuals have little control," he said.
汉娜之家被划分为几个区域,当天气太冷,人们在户外睡觉可能意味着死亡时,汉娜之家为他们提供庇护。
Hannah's Place is divided into several areas, providing shelter for people when it is so cold that sleeping outdoors can mean death.
斯蒂芬·霍金曾这样说过,相信天堂或来生在等着我们只不过是一出“神话”,因为人们害怕死亡。
A belief that heaven or an afterlife awaits us is a "fairy story" for people afraid of death, Stephen Hawking has said.
国家需要进行卫生统计,以便查明人们的死亡原因以及导致疾病或损伤的因素。
Countries need health statistics in order to identify why people die or what causes illness or injury.
计算全世界的死亡人数并且弄清楚人们的死亡原因是改进公共卫生状况的最重要的目标之一。
Counting the world's deaths and finding out why people die is one of the most important goals to improve public health.
许多因素阻碍人们进行出生和死亡登记。
Many barriers prevent people from registering births and deaths.
他又回忆起过去不为人知的心事和疑惑,从中悟出生活真谛和人们渴望死亡的动机。
He returned to the old mysteries and puzzles, and reflected at length on the lives and motivations of people long dead.
参加一些仪式。如纪念仪式,葬礼,和其它传统的活动能够帮助人们度过死亡的前几天以及慰问死者。
Participate in rituals. Memorial services, funerals, and other traditions help people get through the first few days and honor the person who died.
如纪念仪式,葬礼,和其它传统的活动能够帮助人们度过死亡的前几天以及慰问死者。
Memorial services, funerals, and other traditions help people get through the first few days and honor the person who died.
那些可能被称之为急剧性的自然灾害,诸如海地地震或2004年的海啸,则在灾害发生几个小时内达到破坏最高值,人们根据死亡人数对它们进行灾害等级划分。
What might be called "acute" natural disasters, like Haiti's earthquake or the tsunami of 2004, do their worst violence within hours. They are classed by the number of those they leave dead.
当人们已经死亡,他们的脑电图就进入了平线状态,所以意识就不应该继续存在。
When people have died, their brain goes into a flatline state, so consciousness shouldn't be present.
世界性大规模疫病对供应面的潜在影响主要来自于人们染病或死亡。
The potential supply-side effects of a pandemic come mainly because people fall ill or die.
在这项研究的第二波,证实在孩童时期频繁搬家的人们很可能死亡的几率会大些。
And people who moved a lot as kids were also more likely to die before the second wave of the study.
简而言之,我们的研究表明,当人们思考死亡时,自尊的动机胜过健康安全的动机。
In short, our research indicates that when people are thinking about death, the self-esteem motive often trumps health and safety motives.
在有些城市,比如巴黎,人们对这种无序死亡的反应已经演变成道德的崩溃:“活在当下!”
In some cities, such as Paris, the reaction to random death had been a "why bother?" collapse of morals.
这段时间很有意思的,看人们怎样对待死亡,面对失去亲人的挑战。
That's a very interesting time, how people deal with their mortality and the challenge of loss.
抑郁促使人们思虑死亡——焦虑、冲动性或物质使用能促使他们按照冲动行事。
Depression prompts people to think about suicide-anxiety, impulsivity, or substances can prompt them to act upon that impulse.
抑郁促使人们思虑死亡——焦虑、冲动性或物质使用能促使他们按照冲动行事。
Depression prompts people to think about suicide-anxiety, impulsivity, or substances can prompt them to act upon that impulse.
应用推荐