人们在讨论保护个人财产的重要性。
People are debating the importance of protecting individual assets, even after marriage.
人们在讨论物联网时可能讨论最多的例子就是网络冰箱了。
The Internet fridge is probably the most oft-quoted example of what the Internet of Things - when everyday objects are connected to the Internet - will enable.
“我认为人们在讨论中没有注意到这一点,”怀廷表示。
I think people have lost sight of this in some of the discussion, "said Mr Whiting."
当人们在讨论前被告知审视和回忆相关信息时,会令他们更容易注意到只有自己知道的事实。
When people are told to try and recall relevant information before the meeting, this makes them more likely to mention facts that only they know.
如果人们在讨论一件不好的事,也许其中含有实情。以上就是英语一分钟的内容。
If people are talking about a bad situation, there may be some truth to it. And that's English in a minute.
我知道人们在讨论我的长相、我在场上的叫声,但几年内,那会变的一点都不重要。
I know people talk about my looks and my grunting on the court, but in a few years none of that will matter.
人们在讨论关于4000卢比一卷的卫生纸,但那是一盒100卷装卫生纸的价格,每卷卫生纸的价格只有40卢比。
There has been talk of toilet papers of Rs 4000. But there is a box which has 100 papers and each one is of Rs 40.
如今,人们普遍在讨论是否取消校服的问题。
Nowadays, there is a general discussion about the issue of canceling the school uniform or not.
我们一直在讨论印刷机,讨论它如何改变了人们的生活,让每个人都能读到书。
We've been talking about the printing press, how it changed people's lives, making books more accessible to everyone.
人们在走廊、跑步或喝啤酒时讨论他们的想法。
People discussed ideas and issues in the hallways, on a run, or over a beer.
这项成功使人们开始在商学院校园自觉讨论,关于商学学位的价值以及管理技能是否可以被传授。
The success has helped inspire self-conscious debates on business school campuses over the worth of a business degree and whether management skills can be taught.
长期以来,人们一直在讨论是否应该允许学生在工作日看电视的问题。
For a long time, it's been discussed whether students should be allowed to watch TV during the week.
它是我们日常生活中的一个热门话题,人们一直在讨论是应该支持还是应该限制它。
It's a hot topic in our daily life, and people have been discussing whether it should be supported or limited.
我们展开的所有辩论和讨论只有在能够增进人们健康并减轻他们的痛苦时才具有意义。
All of our debates and discussions have meaning only when they improve the health of people and relieve their suffering.
在美国,有关医疗的争论正日趋激烈,人们对如何支付医疗费用展开了大量讨论。
As the healthcare debate picks up in the us, there has been much discussion about how to pay for it.
在人们讨论 “语义Web”(数据与格式分离的一种 Web)时,您会听到一些与此相关的内容。
You hear glimmers of these when people talk about the "semantic Web," a Web in which data is separated from formatting.
在小组讨论中很多人从来不发言,因为他们害怕人们通过他们的说话而认为自己愚蠢。
During group discussions many people never speak up because they're afraid that people will judge them for saying something stupid.
在每种情况下,人们只讨论一些技术、解决方案和选项的某些方面,而忽视了一个至关重要的问题:非功能性需求。
In each case, somebody discussed some aspects of a set of technologies, solutions, and options, but then ignored a crucial issue: non-functional requirements.
这几乎完全总结了在这里整个讨论的沟通,因为归根结底,我们(在人们的观念中)是在和别人进行沟通。
This quote almost perfectly sums up this entire discussion on communication here; because ultimately, we are (in people's perception) what we communicate ourselves to others.
它的成功基于这样一个事实:当人们在白板上书写或在小组内通过讨论解决问题时,他们表达有用想法和对事物的理解的效率特别高。
Its success is founded on the fact that humans are particularly efficient at expressing useful ideas and understanding when we write on whiteboards or thrash out ideas in small groups.
这是一个不断正在发生着得的事实,将会有越来越多的国内或国际性的会议,人们在与他人的讨论中认识。
There are many, many more conferences-this is a theme that comes up over and over again: People meet someone at conferences that are either national or international.
一位欧盟高官的参加峰会的同事跟他说道:“在澳大利亚最小的村子里,人们甚至都在讨论希腊的人民公投。”
One senior European official recounts how he was told by a fellow participant: “Even in the smallest village in Australia they are discussing the Greek referendum”.
当我们讨论这个的时候,当人们讨论这个的时候,在面向对象编程的背景下它们往往会,被称为消息传递,也就是传递隐喻的消息。
As we talk about this, as people talk about this, in the context of our object-oriented programming, they typically will talk about it in terms of message pass, a message passing metaphor.
“人们在找下一个讨论话题,”博兰说,看起来这个话题很可能就是:本地食品。
"People are looking for the next frontier," says Mr Pollan, and it already seems clear what that is: local food.
“人们在找下一个讨论话题,”博兰说,看起来这个话题很可能就是:本地食品。
"People are looking for the next frontier," says Mr Pollan, and it already seems clear what that is: local food.
应用推荐