我已经告诉人们他一直在从事的勾当,所以现在警察都对他很清楚了。
I had told people what he had been doing, so now the police were onto him.
他告诉人们他正对狩猎感兴趣。
周二上午《今日BBC》节目对他的访谈提醒人们他的特使角色极不合适。
And his interview on Tuesday morning's BBC Today programme was a reminder of just how spectacularly unsuited for such a role he really is.
这名叫史蒂芬·福格蒂的受害者腿部有40处伤口,他告诉人们他是怎样拼命击打鲨鱼的脸才得以逃生的,他说,“有时候它只是从后面咬住我。
Steven Fogarty, who suffered 40 puncture wounds to his leg, told how he survived the attack by punching the bull shark in the face. "Something just grabbed me from behind.
他给人们写了很多很多的信。
人们投票选他只是出于两害相权取其轻罢了。
他可以从人们的耳朵后面变出硬币来。
人们试图说服他选择一个更为渐进的改革方案。
People tried to persuade him to go for a more gradual reform programme.
他强调人们最近如果注意到任何陌生人,要马上与警方联系。
He stressed that people should not hesitate to contact the police if they've noticed any strangers recently.
他就是想要人们别再叫他贫穷的失败者。
He just wanted people to stop calling him disadvantaged, an underachiever.
人们开始赋予他超人的品质。
People were beginning to attribute superhuman qualities to him.
他教家人们护理技术。
人们普遍认为是媒体迫使他离职的。
There is a general view around that he has been hounded out of office by the press.
人们发现他原来藏在棚屋里。
他名叫广志,但人们都称他广。
人们发现他正拼命地试图解开纠结的几圈胶片。
He was found desperately trying to untangle several reels of film.
他想迫使批评他的人们认错。
人们担心他的身体在排斥他4年前在一项移植中接受的一个肾脏。
It was feared his body was rejecting a kidney he received in a transplant four years ago.
政府官员指控他煽动人们造反。
他指责那些敦促他改变习惯的人们。
他是如此挂念自己的客人们。
他轮廓分明的容貌让女人们无法抗拒。
人们发现他被斩首的尸体漂浮在一条水渠里。
本想转移人们对他私生活的注意,但一切努力都失败了。
All attempts to deflect attention from his private life have failed.
人们希望他能与克罗地亚和斯洛文尼亚两国的领导人举行会谈。
He is expected to hold talks with both the Croatian and Slovenian leaderships.
人们每次提起他的名字,语调中几乎总是充满了敬意。
他走过去与客人们握手。
他对年轻人们的愤世嫉俗感到伤心焦虑。
他对年轻人们的愤世嫉俗感到伤心焦虑。
应用推荐