• 已经告诉人们一直从事的勾当,所以现在警察很清楚了。

    I had told people what he had been doing, so now the police were onto him.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 告诉人们狩猎兴趣。

    He's told people that he's interested in going hunting.

    youdao

  • 周二上午今日BBC》节目访谈提醒人们特使角色极不合适

    And his interview on Tuesday morning's BBC Today programme was a reminder of just how spectacularly unsuited for such a role he really is.

    youdao

  • 这名叫史蒂芬·福格蒂的受害者腿部有40处伤口告诉人们怎样拼命击打鲨鱼才得以逃生的,说,“有时候它只是后面咬住

    Steven Fogarty, who suffered 40 puncture wounds to his leg, told how he survived the attack by punching the bull shark in the face. "Something just grabbed me from behind.

    youdao

  • 人们很多很多

    He wrote loads and loads of letters to people.

    《牛津词典》

  • 人们投票只是出于害相权取其罢了。

    People voted for him as the lesser of two evils.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 可以人们耳朵后面变出硬币来

    He could conjure coins from behind people's ears.

    《牛津词典》

  • 人们试图说服选择更为渐进改革方案

    People tried to persuade him to go for a more gradual reform programme.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 强调人们最近如果注意任何陌生人马上警方联系。

    He stressed that people should not hesitate to contact the police if they've noticed any strangers recently.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 就是想要人们贫穷失败者

    He just wanted people to stop calling him disadvantaged, an underachiever.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 人们开始赋予超人品质

    People were beginning to attribute superhuman qualities to him.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 人们护理技术

    He instructed family members in nursing techniques.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 人们普遍认为媒体迫使离职

    There is a general view around that he has been hounded out of office by the press.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 人们发现原来棚屋里。

    He was discovered hiding in a shed.

    《牛津词典》

  • 名叫广志,人们广

    His name's Hiroshi but everyone calls him Hiro.

    《牛津词典》

  • 人们发现正拼命地试图解开纠结圈胶片

    He was found desperately trying to untangle several reels of film.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 迫使批评人们认错

    He wanted to make his critics eat crow.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 人们担心身体排斥4年前移植接受的一个肾脏

    It was feared his body was rejecting a kidney he received in a transplant four years ago.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 政府官员指控煽动人们造反。

    Government officials charged him with sedition.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 指责那些敦促改变习惯的人们

    He denounces people who urge him to alter his ways.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 如此挂念自己人们

    He was so solicitous of his guests.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 轮廓分明的容貌人们无法抗拒

    Women find his chiselled features irresistible.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 人们发现斩首尸体漂浮条水渠里

    His decapitated body was found floating in a canal.

    《牛津词典》

  • 转移人们私生活注意,但一切努力失败了

    All attempts to deflect attention from his private life have failed.

    《牛津词典》

  • 人们希望能与克罗地亚斯洛文尼亚领导人举行会谈

    He is expected to hold talks with both the Croatian and Slovenian leaderships.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 人们每次提起名字语调几乎总是充满了敬意

    His name was always mentioned in almost reverential tones.

    《牛津词典》

  • 过去握手

    He went over and shook hands with his guests.

    《牛津词典》

  • 年轻人们愤世嫉俗感到伤心焦虑。

    He was dismayed at the cynicism of the youngsters.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 年轻人们愤世嫉俗感到伤心焦虑。

    He was dismayed at the cynicism of the youngsters.

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定