生活上很依赖骆驼的阿拉伯人也是如此。
It's the same with the Arabians, whose life depends much on camels.
众所周知,猫的好奇心很强,萨凡纳人也是如此。
Cats are typically known for being very inquisitive and so are the Savannahs.
他们喜欢拥有许多朋友,残疾人也是如此。
They love having lots of friends; so do those with disabilities.
超市我去超市常常纯粹是为了好玩而已,我猜想有不少人也是如此。
I often go to the supermarket for the pure fun of it, and I suspect a lot of other people do too.
确实,沃尔玛的员工往往是穷人,但在沃尔玛购物的大部分人也是如此。
And while it is true that Walmart employees tend to be poor, the same is true of Walmart shoppers.
但是千万不要认为瑞典,丹麦,或者挪威等地的斯堪的那维亚人也是如此。
However, do not assume this to be the case in Scandinavian countries such as Sweden, Denmark, or Norway.
是的,我想我在这个领域看到和学到一切,都彻底改变了我,相信其他不少人也是如此。
Yes, I think all that I have seen and learned in this area has profoundly changed me, as it has many others.
许多人说是有这个想法就好,是的,观点不错。但是太了解一个人也是如此,母亲节也不例外。
Many people say that it's the thought that counts and yes that's a very good point but so is too know a person and mother's day is no exception.
研究里说:“这种状况使人饱受难以估量的折磨,不仅仅是将要去世之人,他们所爱之人也是如此。”
"The result of this state of affairs is an incalculable surfeit of suffering, not just for those about to die but also for their loved ones," the study said.
研究里说:“这种状况使人饱受难以估量的折磨,不仅仅是将要去世之人,他们所爱之人也是如此。”
“The result of this state of affairs is an incalculable surfeit of suffering, not just for those about to die but also for their loved ones,” the study said.
泰尔:“我的大部分同龄人和我当年的做法以及想法是一样的。现在的大部分人也是如此--于是他们陷入债务深渊。
PETER THIEL: "What I ended up doing, and what I think is still true of most of my peers and is true of most people today -- was simply to default into it.
不少借款者并不想要被别人知道自己欠了多少钱,哪怕是他的家人也是如此。所以对放款人来说,注意自己的信誉以及保持谨慎是很重要的,也是很困难的。
The hard part is keeping tabs on their creditworthiness, and ensuring discretion-many borrowers do not want even their families to know how much they are in debt.
虽然亲吻脸颊对拉丁美洲人来说也是一种普遍的问候方式,但它并不需要如此高的关系亲密度。
While cheek-kissing for Latin Americans is also a universal greeting form, it does not require such a high degree of relational closeness.
现在,10亿人长期处于饥饿状态,这意味着他们醒来时会感到饥饿,整天饿着肚子,睡觉时也是如此。
Right now, a billion people are chronically hungry. That means they wake up hungry, they are hungry all day, and they go to sleep hungry.
在欧洲,人们越来越多地将探险视为一种职业:对于他们的探险所依赖的非欧洲人来说也是如此。
In Europe, exploration was increasingly thought of as a career: the same might be said of the non-Europeans on whom their expeditions depended.
她的话让我学到了很多:凡事都追求完美是不可能的;补丁是不可避免的,人的生命也是如此,它会以伤口、残疾或疾病的形式出现。
Her words taught me even more: perfection is impossible to achieve in everything; patches are unavoidable, so is human's life, which will appear in the form of wound, disability or disease.
有一天,当我路过草坪,看到一个年轻的母亲牵引着跌跌撞撞学走路的小宝贝时,这样的画面也是如此震憾人的心灵。
One day, when I walk past the lawn and saw a young mother of a staggering along traction baby learning to walk, this picture is so shock the human mind.
的确电视游戏可以让人激动兴奋争强好胜,别忘了相当多的运动也是如此。
It is true that video games can make people feel excited or aggressive, but so do many sports.
一些人发现,这是一种比我们所认为的要好得多的策略——商业如此,人亦然,野生环境中竞争的动物也是这样。
What some are finding is that it is a strategy that works much better than we think — whether for businesses, people, or animals competing in the wild.
我们是人,所以渴望得到同情和归属感-即便是在罪恶伤害我们的时候,也是如此。
As human beings, we long for compassion and community - even in the case of SINS committed against ourselves!
假如贷款人同时也是其债权人供应商的话,就更是如此。
This would be all the more true if the recipients were suppliers to their creditors.
对于政策制定者来说也是如此,如果事情做成了,他们就宣称自己赢了,如果做不成,他们却不用像纳税人或者士兵那样承受损失。
It also is true of policy-makers who get to claim a win if things work out but who do not suffer the way that taxpayers or soldiers suffer if things do not work out.
虽然支持者仍然以白人为主,但是下议院60人中有三分之一是黑人或者是混血人,该党在本次大选中的其他候选人情况也是如此。
Though its supporters are still mainly white, a third of its 60 members of parliament are now black or coloured (mixed-race), as were many of its candidates in these local polls.
例如,你也许没有意识到自己在与人交流中大量使用行业或公司术语,甚至在和新员工或外部联系人说话时也是如此。
You may not realize, for instance, that you always pepper your communications with industry - or company-specific jargon, even when speaking with new employees or outside contacts.
这就是为何对于很多美国人而言,关塔那摩很有意义,这也是为何国际罪犯法庭和其深奥的选择性起诉在“好欧洲人”里面是如此是流行。
This is why Guantanamo makes sense to many Americans, and why the International Criminal Court (ICC) and its profoundly selective indictments are so popular among the "good Europeans".
以色列人的历史阐明了一个道理:我们遗忘上帝的箴言是如此快,而重返旧习也是如此之易。
The history of Israel illustrates how quickly we forget the lessons God teaches us and how soon we revert to our old patterns of behavior.
以色列人的历史阐明了一个道理:我们遗忘上帝的箴言是如此快,而重返旧习也是如此之易。
The history of Israel illustrates how quickly we forget the lessons God teaches us and how soon we revert to our old patterns of behavior.
应用推荐