这些孩子,虽然和我们没有血缘上的亲属关系,也变得像我们亲生的一样亲了。
The children, although not related to us by blood, had become as dear to us as our own.
多大年龄的父亲生的孩子患精神疾病的几率会急剧增加呢?
So at what paternal age does the risk of mental health disorders among offspring increase significantly?
他就再也见不到娜塔丽了,连亲生的娃娃都看不到一眼了。
He would never again see Natalie, nor even once lay eyes on the baby he had fathered.
你发现由于医院的失误,你那一岁大的可爱宝宝不是你亲生的。
You discover your wonderful one-year-old child is, because of a mixup at the hospital, not yours.
他说的并不是你亲生的弟兄,你的亲哥哥亲弟弟,也不是说所有人类。
He's not necessarily talking about your physical brother, your blood brother, but he's also not talking about just any human being.
马崎夫人给婴儿穿衣服的时候是那么温柔,就好象那孩子是她自己亲生的一样;
March gave the mother tea and gruel, and comforted her with promises of help, while she dressed the little baby as tenderly as if it had been her own.
这样作只是因为,艾利莎是汉密尔顿亲生的,她是在莉尔和凯尔琳被收养后出生的。
Only thing is, Eliza is her biological child, born after older sisters Lia and Kialin were adopted.
亚述王满面含羞地回到本国,进了他神的庙中,有他亲生的儿子在那里用刀杀了他。
So he returned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth of his own bowels slew him there with the sword.
后来我亲生的母亲发现我的养母从来就没有从大学毕业过并且我的养父也没有高中毕业。
My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from highschool.
不过比起妞儿,我的童年还算不错:她的父母不是亲生的,经常打她还逼迫她唱戏挣钱。
However, compared with Niuer, my life was pretty good, for at least, my mom and dad are really my parents and I don't need to earn money by being forced to sing opera.
在影片的某段情节中,斯蒂芬妮·拉法基承认母乳喂养过小尼姆,就像自己亲生的孩子一样。
At one point in the film, Stephanie LaFarge admits to breastfeeding Nim, as she did her other, human, children.
丈夫用微弱的声音说:“亲爱的,告诉我小儿子是不是我亲生的,我只想在死前知道真相。”
"Darling," the husband whispers, "Tell me whether the youngest child really is mine." I want to know the truth before I die.
根据一项研究,临床诊断为肥胖的妈妈生的女儿和肥胖父亲生的儿子很有可能与父母一样重蹈覆辙。
Girls whose mothers were clinically obese and boys whose fathers had the same condition were more likely to follow suit at a young age, according to a study.
妇女岂能忘掉自己的乳婴?初为人母的,岂能忘掉亲生的儿子?纵然她们能忘掉,我也不会忘掉你啊?
Can a woman forget her infant, so as not to have pity on the son of her womb? And if she should forget, yet will not I forget thee.
我自己亲生的儿子约翰·迈卡现在驻扎在乔治亚州的斯图尔特要塞,他即将离开那里马上要到伊拉克再一次服役。
My son, John Micah, is at Fort Stewart, Georgia, and will leave for Iraq again [soon] for another tour.
这比亚洲人,非西班牙籍的白人,以及非裔美国人都高,虽然下一代西班牙妇女比她们的母亲生的孩子少一些。
That's higher than for Asians, non-Hispanic whites, and African-Americans, although second-generation Hispanic women have fewer babies than their mothers did.
陵墓中陪葬的两具木乃伊化的胎儿是图坦卡蒙亲生的早产儿,还是仅仅代表了某种纯洁的符号,以伴随他前往来世呢?
Are the two mummified fetuses found in his tomb King Tutankhamun's own prematurely born children, or tokens of purity to accompany him into the afterlife?
相反地,易洛魁人的女子,把自己姊妹的子女和她自己亲生的子女一概都称为自己的儿子和女儿,而他们都称她为母亲。
The Iroquois woman, on the other hand, calls her sisters' children, as well as her own, her sons and daughters, and they call her mother.
最近刚把奥普拉·温弗瑞从福布斯杂志编制的全球最有权力的名人榜上撤下来的安吉丽娜,与她的搭档布拉德·皮特有6个收养和亲生的子女。
Angelina, who just recently dethroned Oprah Winfrey as the world's most powerful celebrity in a list compiled by Forbes magazine, has six adopted and biological children with partner Brad Pitt.
有人说这组照片里的几只动物主角来自加利福尼亚的一家动物园,虎妈妈因为亲生的虎宝宝不幸早夭而悲痛过度,影响到了她的健康情况。
The email says that the pictures are from a zoo in California where the mother tiger had losttriplets and the grieving was so bad that it began to affect her health.
有人说这组照片里的几只动物主角来自加利福尼亚的一家动物园,虎妈妈因为亲生的虎宝宝不幸早夭而悲痛过度,影响到了她的健康情况。
The email says that the pictures are from a zoo in California where the mother tiger had lost triplets and the grieving was so bad that it began to affect her health.
她的亲生父母已被残暴地杀害了。
她的亲生父母已被残暴地杀害了。
应用推荐