亲爱的斯科特先生:收到隔壁邻居的来信,我想你可能会有点惊讶,但我必须提出一个主题,以便我更容易在书面上讨论。
Dear Mr. Scott, I expect you may be slightly surprised to receive a letter from your next door neighbor, but I have to raise a theme that it will be easier for me to discuss in writing.
现在,冥王星可能是个矮行星,但是,亲爱的克莱德,在我书中你仍然是第一个发现行星的美国人。
Pluto may be a dwarf planet now, Clyde baby, but you're still the first American to discover a planet in my book.
如果有人要出门,我们可能不会再向从前那样经常听到“亲爱的,我去办公室了”。
"Honey, I'm going to the office," is a remark we may not hear as much if more people have their way.
亲爱的CD:你的担忧我完全可以理解,但你要知道,你女儿可能看透了事情的真相。
Dear CD: your worry is certainly understandable, but consider your daughter could be on to something.
丈夫:亲爱的,我们是可能开了很久了,但并不见得我们迷路了。
Husband: Look honey, maybe we've been driving for a long time, but this doesn't mean that we're lost.
JACK很快回复了:“亲爱的John,很抱歉听到这个消息。”同时也请你耐心点,由于时差原因,这表可能一天以后会走!
Jack replied soon "Dear John, I am so sorry to hear that. Also please be patient, because of time difference, it may work 1 day later."
亲爱的读者们,现在你们其中的某些人,已经是Moleskine(具有200年历史的欧洲传奇笔记本——Nicole)的狂热拥趸,学会了精挑细选,在选择你的爱笔时可能也会万分挑剔。
Some of you, dear readers, are now Moleskine aficionados and are selective and perhaps downright snooty about your pen choice.
你可能写过也收到过人们现在还在发送的这些史诗般的节日信“亲爱的亲朋好友,又是忙碌的一年,我们错过了最爱的的电视节目……但是,我们终于修好了厕所”如果你要写类似的年终报告,最好先看一下你最近写的一些东西。
By now you may have written, or received, one of those epic holiday letters many people still send. “Dear Friends and Family, It’s been a busy year.
差不多在各种文化里的人们长期来一直认为,与死者的沟通是可能的,在各个时期里的许多人都声称自己能与他们亲爱的逝者相交谈。
People in nearly every culture have long believed that communication with the dead is possible, and throughout the ages many people have claimed to be able to speak with the dearly departed.
我曾见过有人因为打碎一个杯子而哭泣,可能那是你最钟爱的杯子,可能那是你最亲爱的娜娜送你的第一个杯子,但是这个杯子不是你的娜娜。
I've seen people cry over breaking a mug, and even while it might be your favourite mug, the first one you ever got from your dear Nana who is now deceased - your mug is not your Nana.
我曾见过有人因为打碎一个杯子而哭泣,可能那是你最钟爱的杯子,可能那是你最亲爱的娜娜送你的第一个杯子,但是这个杯子不是你的娜娜。
I've seen people cry over breaking a mug, and even while it might be your favourite mug, the first one you ever got from your dear Nana who is now deceased -your mug is not your Nana.
幸运的是,亲爱的读者,我们已经发现了下一个指数,最有可能让您成为百万富翁。
Fortunately for readers, we've discovered the next Index Most Likely To Make You a Millionaire.
“今晚上我只喝了一杯,亲爱的”男人的基因决定了他在酒吧里几乎是不可能只喝一杯的。
"I'm only having one drink tonight, lads." Men are genetically incapable of having just one drink at the pub!
很可能也包括你,亲爱的读者,支持着至少一个这样的系统——比如一套信仰,激励着你,并以某种方式向你许诺生命将永远延续。
Odds are that you too, dear reader, subscribe to at least one such system - a set of beliefs that motivates you and somehow promises life's continuance.
我说,亲爱的,既然他们告诉你我可能撑不过那晚,你为什么不带着个牧师一起来?
I said, Darlin ', if they told you I wasn't going to last the night, why'd you not get a priest in?
当你从一个女人那里得到了半心半意的信号,而她又回答了可以,你该怎么做呢? 你可能很想对她说这样的话:“亲爱的你知道吗?
When you're getting half-hearted buying signals from a woman, but she's still saying yes, what do you do?
亲爱的,尽管接下来我在学校的时间不多了,可能暂时不能够经常陪伴在你身旁,但是,我相信到时候你一定能感受到远在他乡的我的思念。
Dear, although I don't have much time at school, perhaps no can often accompany temporarily beside you, however, I believe that you can feel hometown of my thoughts.
有些人认为,也有可能,这是个虚构的人物,因为提阿非罗这个词,源自希腊词theos,意思是上帝,和philos,意思是亲爱的朋友。
It's also, though, possible, some people have said, maybe he's a fiction because Theophilus comes from two Greek words meaning theos which is God, and philos beloved or friend.
噢,亲爱的。我到处都找不到他。我以为他可能是到万博会去了。我已经到处找过了。
MRS. NIKZAD: Oh, dear. I can't find him anywhere. I thought he might have gone to the Fair. I've looked all over.
我亲爱的,监狱里有一个高层的窗户,下午三点钟查尔斯有时可能到那儿去。
My dear, there is an upper window in the prison, to which Charlescan sometimes gain access at three in the afternoon.
谢谢你,我亲爱的母亲,你有可能是我们的路线指示,为我们指引道路。
Thanks you, my dear mother, you likely are our route indicator, all the time directs the path for us.
所以,亲爱的,你们可能会问你们是如何处理这种情况的,回答是仅仅通过做榜样。
So Dear Ones, you may ask how are you to deal with such a situation, and the answer is simply by example.
我知道,亲爱的金牛,这个月是你的生日月份。所以你可能本来希望自己站在舞台的中央,给自己的计划做一个大的推动,但是时间结束了。
I know it's birthday month, dear Taurus, so you were probably hoping to take center stage and give your plans a big push, but the timing is off.
每个人都表现出秩序,因此,我们的重聚可能会发生在太空,亲爱的,你也许已打定主意,瞥见你将要获得的荣耀……当那伟大时刻最终发生之时。
So, our reuniting is probably going to take place in space, beloved, and you may already tap into the idea of a glimpse of glory you are going to have... when the big moment is finally there.
对不起,亲爱的,生米已成熟饭,你不可能在不伤及双方感情的情况下取消答应人家的事。
Sorry, dear. The fat's in the fire. No way can you retract the "offer" without doing a lot of damage to the relationship.
什么事情都是可能的,在这个月里面,亲爱的天蝎座,保持忠诚,即使很多东西暂时看上去很黑暗。
Anything is possible this month, dear Scorpio, so keep the faith, even when things look temporarily dark.
什么事情都是可能的,在这个月里面,亲爱的天蝎座,保持忠诚,即使很多东西暂时看上去很黑暗。
Anything is possible this month, dear Scorpio, so keep the faith, even when things look temporarily dark.
应用推荐