啊,我每天都在遭受痛苦,我整天都在遭受痛苦,要是我能够让你那颗亲爱的心每天把我的痛苦经受一分钟,也许就会使你对你可怜的孤独的妻子表示同情了。
Ah, if I could only make your dear heart ache one little minute of each day as mine does every day and all day long, it might lead you to show pity to your poor lonely one.
爱丽丝跟在老鼠的后面柔声细气地招呼它:“老鼠啊,亲爱的,你还是回来吧,你不喜欢的话,咱们再也不谈猫和狗了!”
So she called softly after it, 'Mouse dear! Do come back again, and we won't talk about cats or dogs either, if you don't like them!'
回家的感觉真好啊。忽然她听见一个声音:“亲爱的,你现在感觉好点了吧?”知道吗,你让我们多担心、多害怕啊!
It felt so good being back home. Suddenly she heard a voice. "are you feeling better now, dear? You know you got us very, very scared."
亲爱的,你可得一定要相信我啊,我连坐船都头晕,更何况是脚踏两只船呢。
Dear, you must believe in me, I don't even dizzy by boat, let alone both.
亲爱的,你在那里,明月千里寄相思啊,我想你在那边一定要过的好,不然我会不安的。
My dear, where are you, the moon send Acacia Trinidad ah, I want you there must have good, otherwise I will not.
我亲爱的祖国呀,你这些山水啊,也竟是不乏这般诗情画意。
Yes my dear mother, you are these landscapes, ah, it was no lack of such a poetic.
我和你既相距千里迢迢,又仅有一步之遥,这都取决于你自己,我亲爱的追求者啊!
I am both thousands of miles and merely a step away from you, it all depends on yourself, o dear pursuer!
亲爱的朋友啊,当我静静地听着涛声时,我感觉到了你伟大思想的沉默,就在暮色深沉的海滩上。
Dear friend, I feel the silence of your great thoughts of many a deepening eventide on this beach when I listen to these waves.
阿美:冷静一点,亲爱的。队伍那么长,况且她们的签名又不是免费的。你得买了她们发行的新唱片才可以得到的啊。
May: Calm down, sweety. It's a long queue, and also their signatures are not free. You get them only after you buy their new released CD.
我希望我就是那孩子,爸爸。啊,我亲爱的,亲爱的,你明天也愿这样热烈地为我祝福么?
I am that child, I hope, my father. O my dear, my dear, will youbless me as fervently to-morrow?
史妮蔽女士:哈!亲爱的索菲斯,这都归功于你啊。但是你兄弟的悲痛增加了吗。
Lady Sneerwell: Ah! My dear Surface the merit of this belongs to you. But do your brother's distresses increase?
亲爱的,你可一定要相信我啊,我连坐船都头晕,更何况是脚踏两条船? !
My dear, can you must believe me, I are dizzy, ships and what is between two ships?!
这时,它的母亲走进来,当她看到杰克就喊道:啊!亲爱的,你真笨,帽子在你的头上。
At this time, his mother comes in. As soon as she sees Jack, she cries, Oh, my dear! Don't be foolish. Your hat is on your head.
亲爱的,你是正数,我是负数,我们都是有理数,真是天生的一对啊!
My dear, you are positive, I was negative, we are all rational numbers is really a natural pair ah!
唉,你的祖父阿切尔多么喜爱丰盛的晚餐啊,亲爱的纽兰!
Ah, how your grandfather Archer loved a gooddinner, my dear Newland!
亲爱的,我们现在在美术馆。我们并不是来这里讨论你同事的爱情生活的,我们是来这里欣赏毕加索名画的啊!
Honey, we're in the museum now. We're not here to discuss your coworker's love life. We're here to enjoy the great paintings by Picasso!
亲爱的约瑟芬啊,你用你那无与伦比的魅力燃起我心中炙热的火苗。
The charms of the incomparable Josephine kindle continually a burning and a glowing flame in my heart.
不管是小谎,如“哦,亲爱的,你看起来好苗条啊”,还是那种能让你入狱的弥天大谎,我们都撒过谎。
Whether it's a small fib ("No honey, you don't look fat") or the type that will land you in prison, we all lie at some point.
我们最亲爱的老师啊,9月10日教师节来到,愿你学会休息,放下疲惫。
Our dear teacher ah, September 10, teachers' day, may you learn to come to rest, put down the exhaustion.
亲爱的,今天在这个特别的日子里,我真心的愿你幸福、如意、快乐、鲜花、一切美好的祝愿与你同在,祝福您圣诞快乐啊我亲爱的!
Dear, today on this special day, I sincerely wish you a happy, wishful, happiness, flowers, and all best wishes be with you, wish you a merry Christmas ah my dear!
亲爱的,你一定要相信我啊,我连坐船都头晕,更何况是脚踏两只船呢!
My dear, you must believe me, ah, I could not even have dizziness boat, let alone dating another girl too!
新郎说:“但是,亲爱的,你自己以前也是秘书啊。”
"But honey," replied the groom, "you used to be a secretary yourself."
跳蚤回答说:“哦,我亲爱的先生,请你饶了我的命吧,不要弄死我啊,因为实际上我对你不会有多大的害处的。”
"The Flea replied," o my dear Sir, pray spare my life, and destroy me not, for I cannot possibly do you much harm.
“你不知道,能再见到你,我是多么高兴啊!亲爱的老朋友!”公爵夫人说着,很亲切地挽着爱丽丝的胳膊一起走。
'you can't think how glad I am to see you again, you dear old thing!'
“你不知道,能再见到你,我是多么高兴啊!亲爱的老朋友!”公爵夫人说着,很亲切地挽着爱丽丝的胳膊一起走。
'you can't think how glad I am to see you again, you dear old thing!'
应用推荐