他们拥抱了亲爱的妈妈,像在自己婚礼上的裁缝一样高兴得跳了起来。
They embraced their dear mother, and jumped like a tailor at his wedding.
最后,当它叫到最小的山羊的名字时,一个小小的声音喊叫道:“亲爱的妈妈,我在钟盒里。”
At last, when she came to the youngest, a soft voice cried,"Dear mother, I am in the clock-case."
小山羊们叫道:“你先把脚给我们看看,好让我们知道你是不是我们亲爱的妈妈。”
The little kids cried: "first show us your paws that we may know if you are our dear little mother."
亲爱的爸爸妈妈,请照顾好自己。
她妈妈说:“别害怕,亲爱的。鼓起勇气!”
妈妈高兴地笑着说:“亲爱的,生日快乐!”
过了好长一段时间,妈妈才说:“亲爱的,总有一天你会用球棒把那些男孩赶走的。”
It was a long silence before Mom said, "Honey, someday you'll be beating those boys off with a bat."
“你看,亲爱的,这就是她想要的一切。”她妈妈说。
相反,他又吃了一块鸭子,对妈妈笑了笑,“味道好极了,我爱吃!谢谢你,亲爱的!”
Instead, he ate one more piece of the duck and smiled at my mother, "Good taste, I love it! Thank you, dear!"
有人猜想他在那里一定会往家里写信:给他妈妈,梅;他父亲,威廉,或是他亲爱的兄弟,弗兰克。
From there, too, one imagines, he would have written letters home: to his mother, May, his father, William, or his beloved brother, Frank.
她也衷爱各种鲜花,那就细心挑选最漂亮、最亮丽的送给你亲爱的妈妈吧。
They adore all kinds of flowers, so go ahead and arrange some of the most beautiful and brightest flowers for your dear mom.
即使当我门底塞进一张画了只可爱的变形的小猫的自制卡片,并且写了“亲爱的妈妈,我对不起,我是粗鲁。
Not even when I found a home-made card, slipped under the door, featuring a sweet, lopsided kitten, and the contrite legend "Dear Mummy, I am sorry I was rude.
即使当我门底塞进一张画了只可爱的变形的小猫的自制卡片,并且写了“亲爱的妈妈,我对不起,我是粗鲁。”
Not even when I found a home-made card, slipped under the door, featuring a sweet, lopsided kitten, and the contrite legend "Dear Mummy, I am sorry I was rude."
更何况,那个男孩儿还有一个亲爱的妈妈;如此,也许就有人会说:他需要或者说想要另一个女人出现在他的生活里吗?
And, anyway, the boy had a loving mother; who could possibly say he needed or wanted another woman in his life?
亲爱的安妮:过去五年,我一直在做全职妈妈。现在,我想重返职场。
Dear Annie: I've been a stay-at-home mom for the past five years, and I'm ready to go back to work.
海明威则在自己的小说《军人之家》里如此讽刺自己的母亲:“亲爱的,你难道不爱自己的妈妈吗?
Hemingway satirized his Mom in "Soldier's Home": ""Don't you love your mother, dear boy? . . .
费唐娜薇(图右)在1981年的电影"亲爱的妈妈"中扮演了演员琼克劳馥 但却没对她本人带来任何好处.
It didn't get any better for Faye Dunaway in the 1981 Joan Crawford biopic Mommie Dearest.
他妈妈说:“亲爱的,如果我是你,我就不会把事情做过头的。”
His mother said, "I shouldn't overdo things, darling, if I were you."
“亲爱的,”妈妈微笑着说,“你爸爸和我认为如果你不想继续待在游泳队,我们没有理由让你继续下去。”
"Honey," said Mama with a smile, "Your papa and I have decided that there's no reason for you to be on the swimming team if you don't want to."
亲爱的朋友们和他们的妈妈GMH。
妈妈坐到床边上说:“亲爱的,我很抱歉昨晚发生的事情。”
She sat on the edge of the bed. "Honey, I'm so sorry about what happened tonight."
结果母亲的飞机晚了,飞机晚点使得我们感觉似乎是卷入到了一场全美国的恐慌,"请不要急,亲爱的,”航空公司柜台后面一位很愉快表情的女士告诉我,“我们会让去拉巴萨的飞机等你妈妈。”
Of course, her flight was late, which put me into an all-American panic. "But don't worry, my love, " a beaming woman behind the airline counter told me, "We'll hold the Labasa plane for your mummy."
亲爱的妈妈,岁月已将您的青春燃烧,但您的关怀和勉励将伴我信步风雨人生。
The years have to you, dear mother youth burning, but your care and encouragement to walk with me life.
亲爱的妈妈:生命中的每一天都在为你祝福,因为我生活中的时时刻刻都在惦记你!真诚的祝愿你生日快乐!
Dear mother: every day of life in bless for you, because my life all the time caring you! Sincerely wish you a happy birthday!
妈妈最爱我了,谢谢您我最亲爱的妈妈!您一定要健康长寿,在你身边太幸福了!
Mother loves me, thank you my dearest mother! You must be a long and healthy life, beside you so happy!
亲爱的妈妈、家人、邻居和好朋友们,我希望我本是和你们一起在家乡欢度这个圣诞节。
Dear Mom, family, neighbors and good friends, I wish I was there with you this Christmas.
亲爱的妈妈、家人、邻居和好朋友们,我希望我本是和你们一起在家乡欢度这个圣诞节。
Dear Mom, family, neighbors and good friends, I wish I was there with you this Christmas.
应用推荐