我亲自保证今天把你打到连你亲妈都认不出来。
I personally assure you by the end of this day you won't be recognizable even to your own mother.
单亲妈妈不再是耻辱,为人母也不再是必须的选择。
Even as single motherhood is no longer a disgrace, motherhood itself is no longer compulsory.
告诉那些单亲妈妈,若是离过婚,神便不爱她们了。
Tells single moms God doesn't love them if they've ever had a divorce.
但是,她们往往会意识到社会是如何看待和对待单亲妈妈的。
Sadly, she is more than aware of how society views and treats single moms.
莎拉·保罗森在弗罗里达出生,在布鲁克林由一位单亲妈妈带大。
Sarah Paulson was born in Florida, raised by a single mom in Brooklyn.
就像其他的单亲妈妈一样,她努力的支付着房租,饭钱和其他帐单。
Like many other single moms, she struggles to pay for the rent, groceries and utility bills.
她亲了亲妈妈的脸颊,然后仰头靠在座位上,说:“你们知道吗?”
She kissed her mother on the cheek, then leaned head back against the seat. "You know something?" she said.
得知我是单亲妈妈,努力维持生计,我之前的教堂把它赠与了我们一家人。
Our former church gave it to my family, knowing I'm a single parent trying to make ends meet.
他迫切地想到医院去看望他的继母,他把继母当自己的亲妈妈一样爱戴。
He was eager to go to the hospital to see his stepmother, whom he loved as his own mother.
玛丽,一个74岁,有4个孩子的单亲妈妈,3条她和她老伴共同的的规定
Mary, a 74 year-old mother of four and widow of two shared three of her rules
问题是,等到孩子三岁,这些单亲妈妈就不能再接受补助,而必须去找工作。
The problem is, once their child turns three years old, the parent no longer receives money and needs to find work.
大部分的单亲妈妈已经很久没在工作,既没有技能,也没有自信能够找到工作。
Most mothers have been out of work for so long, they don't have the skills or confidence to find employment.
她是一个单亲妈妈,每天晚上都要工作到很晚才能挣到足够的钱让二人糊口。
She was a single mother, working late most nights to make enough money to support her and Baylor.
随着她的积蓄逐渐减少,这位单亲妈妈不得不和她的三个女儿搬进了汽车旅馆。
As her savings dwindled, the single mother had to move into a motel with her three daughters.
她基本上算是个单亲妈妈,出门在外——要照顾三个孩子,其中一个需要特别护理。
She is basically a single mother, away from her home -- caring for three children, one of whom needs special care.
我决定做单亲妈妈的主要原因之一,是因为我觉得有保障—我有工作,付得起房租。
One of the major reasons I had decided to go ahead as a single mum was because I felt secure – I had a job, I could pay the rent.
她曾经演过警察、酗酒者、巫婆、单亲妈妈、富有而孤独的妻子以及许多其他的角色。
She has played a police officer, an alcoholic, a witch, a single mother, a rich lonely wife and many other characters.
有很多孩子都来自单亲家庭,单亲妈妈根本无法维持一个家庭,这样的情况很正常常发生。
There are lots of children from single mothers who can't maintain a family. Such situations have become normal, it happens very often.
在上海市中心与单亲妈妈一道长大,娄静(音译)说她有许多好朋友,并且过着正常的生活。
Growing up with a single mom in central Shanghai, Lou Jing said she had good friends and lived a normal life.
这些贫困单亲妈妈家庭的数据,主要取自那些同自己的孩子以及与亲戚的孩子一起生活的女性。
Poverty data for single mothers refer to women who live with either their own child or a related child at home.
事实真相是:单亲妈妈,早熟的孩子,仅足糊口的生意,迫在眉睫的贫穷,实质上的无家可归。
Here are the facts: Single mom, precocious child, hand-to-mouth business, imminent poverty, virtual homelessness.
她是年轻的单亲妈妈,参演的电视剧播放了一季之后就停拍了(《鲍勃、卡罗尔、特德、爱丽丝》)。
She was a young mother in a dissolving marriage, coming off a television series (“Bob &Carol &Ted &Alice”) that had been cancelled after one season.
尽管这些单亲妈妈只占了整个工人人数的7%,但是他们去占却年最低工资上涨收益者总人数的10%。
Single parents make up 7% of the workforce, but they were 10% of the people who benefited from the last minimum-wage increase.
还有我,我最喜欢薰衣草和紫色。我最喜欢和朋友一起玩,和父亲妈妈一起郊游,这样我会非常高兴。
I have my favorite lavender and purple. I most enjoy playing with friends, mother and father together countryside, so I would be very pleased.
爸爸会在黄昏的时候回到家里,他会先亲亲妈咪再来亲亲你,他会为你起一个名字,一份一辈子的礼物。
Your father will come back home at dusk, he will kiss mommy to kiss you first, he will give one name for you, a present all one's life.
爸爸会在黄昏的时候回到家里,他会先亲亲妈咪再来亲亲你,他会为你起一个名字,一份一辈子的礼物。
Your father will come back home at dusk, he will kiss mommy to kiss you first, he will give one name for you, a present all one's life.
应用推荐