每个人一生平均的亲吻时间为2个星期。为时一分钟的亲吻可以燃烧掉26个卡路里!
On average a human will spend up to 2 weeks kissing in his or her lifetime a one-minute kiss burns 26 calories.
深情地,慢慢地亲吻着你的爱人,此时不要去关心你有多少时间,或者接下来要干什么。
Kiss your lover deeply and slowly, with no regard to how much time you have or what is going to come next.
到了晚餐时间,我回到家,没想到竟有丰盛的晚餐,热情的拥抱和亲吻等着我,这会我又觉得充满了爱的信念,我们真的很好。
At dinner time, I arrive home only to be surprised with a beautiful meal, hugs, and kisses, and I feel absorbed in feelings of love, arousal, and relief- we are O.K. after all.
她也不会再有时间在早晨跳下床亲吻带着露珠的丁香蓓蕾。
Nor will she have time to pop out of bed with the dawn to kiss lilac blossoms in the morning dew.
当你在亲吻某人时-,那不是合适的时间和地点。
When you're kissing somebody — that is not the time and that is not the place.
许多女人都会抱怨自己的另一半亲吻自己的频率不够多,或是时间不够久。
Many women complain that they are not kissed often enough, or long enough, by their partners.
亲吻也能使心跳更有力,但持续的时间没那么长。
Kissing also made the couples' hearts pound, but not for as long.
这意味着你要有时间拥抱孩子,亲吻爱人,并且让那些走在你前边的人走得更快。
It means taking time to hug your kids, kiss your spouse and let the other fellow ahead of you on the freeway.
它意味著你要花时间拥抱你的孩子,亲吻你的伴侣和在高速公路上让同伴行驶在你之前。
It means taking time to hug your kids, kiss your spouse and let the other fellow ahead of you on the freeway.
亲吻的声音是作为一门大,不是那么响亮,但其回声持续大量的时间。
The sound of a kiss is not so loud as that of a cannon, but its echo lasts a great deal longer.
布鲁斯·韦伯(Bruce Weber)拍摄的一部品牌宣传片将镜头聚焦在一名亲吻小马驹的漂亮模特上并长时间把镜头停留在草坪上。
A brand film shot by Bruce Weber focuses on a pretty model kissing a foal and long shots of meadows.
在早晨亲吻他们的妻子的男子比那些不吻的多活五年时间。
Men who kiss their wives in the morning live five years longer than those who don't.
在早晨亲吻他们的妻子的男子比那些不吻的多活五年时间。
Men who kiss their wives in the morning live five years longer than those who don't.
应用推荐