渐渐地,老国王脸上的怒气消失了,他说:“亲吻我吧,我的王子。”
Gradually the wrath faded out of the old King's face, and he said, "Kiss me, my prince."
他俯身过来亲吻我的脸。
直到你亲吻我的嘴唇,并且救了我。
我想是吧,她总是亲吻我的作业本。
忽然,一阵轻风吹过,天空仿佛在亲吻我的前额。
Suddenly there was a tremor in the air, and the sky seemed to kiss me on my forehead.
我断定,如果阿拉法特不亲吻我,就不会试着亲吻拉宾。
I was sure that if Arafat didn't kiss me, he wouldn't try kissing Rabin.
花儿浪起醉人的红晕,徐徐地奔向我,甜甜地亲吻我。
The flowers with intoxicating blush come up to me slowly and kiss me sweetly.
第二天,我的朋友们让我们俩有机会独处,他开始亲吻我。
The day after I met him, my friends left us alone, and he started kissing me.
在星光下,在花丛中,在那繁花的夏日里,你亲吻我,我的爱人。
Underneath the stars, shaded by the flowers, kissed me in the summer day bloom, my love.
当我步入黑暗,她轻柔地亲吻我的面颊,同我在茵茵绿草之上翩然起舞。
As I enter the darkness it blows gentle kisses on my face; I dance across the soft green grass.
她一直有一个习惯,那就是倚靠着,拨开我的头发,然后亲吻我的前额。
Following her longstanding custom, she'd lean down and push my long hair out of the way, then kiss my forehead.
我祝你在这里举行我在你的怀里,亲吻我的嘴唇-我不会的,无论轮胎。
I wish you were here holding me in your arms and kissing me on my lips - I would not tire of that either.
你不懂我们的爱,昨天第一次见面她就当众亲吻我,激烈到压坏了我的眼镜。
You don't understand our love. Yesterday when we met the first time, she kissed me right there in public so passionately she crushed my glasses.
一个男孩会亲吻我的脖子,只是为了有一个理由,告诉我他有多爱我的新香水。
A boy who will kiss my neck, just to have a reason to tell me how much he loves my new perfume.
既然我现在已经老了,我只亲吻我那些逗人喜爱的小狗,大概一周能亲吻几百次。
Now that I'm as old as the hills, I have only my darling cuddly dogs to kiss, probably hundreds of times a week.
我能感觉到母亲吻我,向我道晚安,检查窗户是否关严,然后在门口又给我一个飞吻。
I can feel my mother kiss me goodnight, check to see if the window is locked, then blow another kiss from the doorway.
我能感觉到母亲吻我,向我道晚安,检查窗户是否关严,然后在门口又给我一个飞吻。
I can feel my mother ki me goodnight, check to see if the window is locked, then blow another ki from the doorway.
是的,你可以亲吻我,哭,又逼出我的吻和眼泪:我的吻和眼泪要摧残你——要诅咒你。
Yes, you may kiss me, and cry; and ring out my kisses and tears: they'll blight you — they'll damn you.
是的,你可以亲吻我,哭,又逼出我的吻和眼泪:我的吻和眼泪要摧残你——要诅咒你。
Yes, you may kiss me, and cry, and wring out my kisses and tears; they'll blight you - they'll damn you.
刚才和我一起去吃饭的那个女人,不但坚持自己付钱,而且当我送她回家时,还亲吻我道晚安!
The woman I just went out to dinner with insisted on paying her own way. And when I took her home she kissed me goodnight!
在这种情形下,我的妈妈雷格斯。罗斯就会把我抱起,放到她的大床上,亲吻我摔痛的地方。
My mother, Grace Rose, would pick me up, carry me to her bed, sit me down and kiss my "owwie".
我下班后她会给我开门并亲吻我。在面临做饭、带孩子和家庭作业等种种琐事之前,这是我俩的美好时光。
A kiss when she walks in the door after work. It's a nice moment for the two of us before we turn to cooking, kids, homework, etc.
我下班后她会给我开门并亲吻我。在面临做饭、带孩子和家庭作业等种种琐事之前,这是我俩的美好时光。
A kiss when she walks in the door after work. It's a nice moment for the two of us before we turn to cooking, kids, homework, etc.
应用推荐