但是,她这句话不但没起到促进交流的目的,反而起了反作用。
But instead of opening up the lines of communication, Susie says her suggestion to boyfriend Simon had the opposite effect.
每个人对于干净和整洁都有自己的想法,那么面对面交流的目的就在于建立共识。
Each person may have his or her own idea of clean and tidy, the whole purpose of the face to face is to establish common expectations and no one wants to go.
有越来越多的外国人在学习汉语,也有大量的中国人在学习英语,以达到交流的目的。
More and more foreigners are studying Chinese and great masses of Chinese people are studying English in order to aid this goal of communication.
但某处的路线,我们仅用于交流的目的,而不是为了丰富我们的知识和提高我们的市场价值。
But somewhere down the line, we used it only for the purpose of communication and not for enriching our knowledge and to increase our market value.
你们已经仔细考量了为什么,为何我们会在这里。我们是谁…以及我们不断交流的目的是什么。
You have pondered over the whys and wherefores of why we are here, who we are and for the purpose of our ongoing communications.
是次展览会将创意媒体学院同学的作品向全校师生及公众人士展出,希望达致学术交流的目的。
The school of Creative Media campus student exhibition will be works to the whole school and the public display and hope to achieve the purpose of academic exchange.
中文摘要:通过对比讨论中西方传统节日的庆祝方式研究中西方文化的差异进而达到跨文化交流的目的。
English abstract: This article discusses and compares some traditional festivals' celebrations. It aims to achieve cross-communication by studying these cultural differences.
正确回应他人信息,意味着你要仔细整理你的回答,这样别人就你明白你在说些什么,你也能达到你交流的目的。
Appropriately adapt messages to others means carefully editing and shaping your responses so that your messages can be understood by others and you can achieve your goals.
艺术是一种思想形式,如同我们生活中的语言一样,负载一定的信息,并通过“语言”这一介质达到交流的目的。
The fine art is a kind of idea form, as if the language that we used in our life, load the certain information, and reaches the purpose for exchanges by the "language".
研究人员表示,人们更有可能在项目的初始阶段使用基于文本的交流方式。
Researchers say people are more likely to use text-based communication at the preliminary stages of projects.
世界语是一种人造语言,目的是充当国际上不同语言使用者之间交流的辅助手段。
Esperanto is an artificial language, designed to serve internationally as an auxiliary means of communication among speakers of different languages.
“当人们有了移动设备,即使只有一点点额外的时间,他们也会和生活中的某个人交流。”皮尤研究中心和美国生活项目的主任LeeRainie说道。
"When people have a mobile device and have even a little extra time, they will communicate with someone in their life," says Lee Rainie, Director of the Pew Internet and American Life Project.
不同目的下,选择自信和谦虚的方法不能替代交流技能。
This approach of selectively using confidence and humility for different purposes doesn't replace communication skills.
所有的听说活动,都包括了交流的一个重要部分:目的和听众。
Think about the parts of communication involved in any writing or speaking event act: purpose and audience.
为了让我们在此处的交流变得有意义,我们可以假定我们事先就怀着某种目的并带着责任心。
In order to give some form and function to communication here, let's assume that we have some kind of response or outcome in mind.
我们必须成为各种交流方式的专家,才能有效的实现这一目的。
We have to be experts in all aspects of communication in order to do this effectively.
不管出于何种目的,手机在未来将会消失,取而代之的是用于各种交流目的的便携式数据设备,语音和网络将同等重要。
For all intents and purposes, there will be no phones in the future - only portable data devices used for all kinds of communication, voice being an equal partner with the web.
我们学习口语目的是为了与别人进行交流,所以英语口语中的几个要素的重要次序应为:流利——准确——恰当。
We study spoken English so as to make oral communications, so this order of importance of oral English study should be followed: Fluency, Accuracy, and Appropriateness.
我们学习口语目的是为了与别人进行交流,所以英语口语中的几个要素的重要次序应为:流利——准确——恰当。
We study spoken English so as to make oral communications, so this order of importance of oral English study should be followed: Fluency, Accuracy, and Appropriateness.
我们学习口语目的是为了与别人进行交流,所以英语口语中的几个要素的重要次序应为:流利-准确-恰当。
We study spoken English so as to make oral communications, so this order of importance of oral English study should be followed: Fluency, Accuracy, and Appropriateness.
记住,礼节的目的是为了创造一个大家都感觉舒服的交流环境。
Keep in mind, the purpose of etiquette is to create an environment that allows everyone to feel comfortable.
UML模型更加精确和形式化,但仍然是综合性的和可阅读的,因为其主要目的是作为小组成员之间的交流工具。
The UML model is more refined and formal, but it remains synthetic and readable because it is intended primarily as a communication device between the team members.
眼神交流是人类的一种相当有力的交流方式,而多次、较长时间的眼神交流通常是表达两种目的:有兴趣或有敌意。
Eye contact is a powerful mode of communication among humans, and repeated or prolonged eye contact usually serves two main purposes: to convey interest or hostility.
真正的朋友,我也不知道,真正的友情,你是说一个人在某个时候对你友好,不为别的,只为与你交谈,与你交流思想,带来的快乐,没有别的目的?
The true friend, I don't know, the true friendship, you mean somebody who is friendly at some point for no other reason except for the pleasure of conversing with that or sharing ideas, not making up.
真正的朋友,我也不知道,真正的友情,你是说一个人在某个时候对你友好,不为别的,只为与你交谈,与你交流思想,带来的快乐,没有别的目的?
The true friend, I don't know, the true friendship, you mean somebody who is friendly at some point for no other reason except for the pleasure of conversing with that or sharing ideas, not making up.
应用推荐