东京股票交易所的股票价格稍有下降。
参众两院的议案将创建医疗保险交易所,让小企业和个人可以从一系列私人计划和可行的公共计划中进行选择。
The bills in both chambers would create health insurance exchanges on which small businesses and individuals could choose from an array of private plans and possibly a public option.
例如,做过股票交易所价格实验的曼德尔布洛特指出,尽管结果是可变的,但实际上存在一定的一致性。
Mandelbrot, who did the experiment with stock exchanges prices, for example, noted that although the outcomes were variable, there were, in fact, certain constancy.
芝加哥商品交易所的喧嚣声越来越大。
The din from the commodity pits on the Chicago exchanges is growing louder.
自17世纪以来,伦敦的第三大功能就是充当国内和国际证券交易所,负责股票和股份、银行业、商业以及越来越多的保险的交易。
London's third great function, since the seventeenth century, has been that of national and international bourse: the exchange of stocks and shares, banking, commerce and, increasingly, insurance.
其8%的交易将启用宽带,即使是最偏远的交易所也备有替代计划。
8% of its exchanges will be broadband enabled, with alternative plans in place for even the most remote exchanges.
近期波兰主要的股票交易所已经开始了指数基金交易。
Major stock exchanges have recently begun trading in Poland index funds.
一些交易所把这看为对客户的**。
头寸限制还会将美国能源交易所中的流动性吸走。
Position limits could also siphon liquidity away from American energy exchanges.
面对更大竞争的威胁,无怪乎交易所们都在积极考虑并购。
No wonder exchanges, facing the threat of greater competition, are weighing up mergers.
许多证券经纪公司是同一个交易所的成员。
它们通过降低买卖价差改善了交易所的价格质量。
They improve the quality of the prices on the exchanges by lowering the bid-ask spread.
在声明发表的两个月前,伦敦证券交易所未能成功收购多伦多股票交易所。
The announcement comes two months after the LSE lost its bid to buy the operator of the Toronto Stock Exchange.
当然,这些恼人的股东应该正是交易所和市场的一切。
Of course pesky independent shareholders are supposed to be what exchanges and markets are all about.
尽管有这些合并,世界交易所联合会的会员中仍然有54个交易所,他们占了世界股票交易的97%。
Despite all this consolidation, the World Federation of Exchanges still counts 54 bourses among its members, which between them account for 97% of global stock trading.
业界人士和交易所说,一些公司向单个交易所每年付费数万美元,以优先获得交易所自动发出的价格信息。
Some firms pay tens of thousands of dollars a year to individual exchanges for premium access to their price feeds, industry players and exchanges say.
TMX集团是纽约证券交易所和TMX风险交易所的母公司,目前也在积极寻求外国公司在其交易所上市。
TMX Group, parent of the Toronto Stock exchange and TMX Venture exchange, is also making good headway in wooing foreign listings to the exchanges.
洲际交易所的股东范围从高盛到英国石油,如今它已掌控了伦敦国际石油交易所和纽约期货交易所。
With shareholders ranging from Goldman Sachs to BP, ICE has seized London's International Petroleum Exchange and the New York Board of Trade.
收购世界著名期货交易所之一的芝加哥期货交易所(CBOT)的收购战日趋激烈,这也使得它的市场价值飙升。
An increasingly heated takeover battle for the Chicago Board of Trade (CBOT), one of the world's leading futures exchanges, has sent its market value soaring.
柬埔寨证券交易所没有股票可供交易,可以说,其成为了世界上最小的证券交易所。
The Cambodia Stock Exchange has no stocks to exchange, making it arguably the smallest bourse in the world (see table).
前者,大部分的利益都流入对冲基金和交易所的管理上。
In the former, most of the benefits have flowed to hedge funds and the exchanges' managements.
该交易所将其交易技术出售给诸如卡塔尔证券交易所等其他规模稍小的交易所,同时还销售市场数据。
It sells its trading technology to other smaller exchanges, like the Qatar stock exchange, and it also sells market data.
没有哪里的竞争比芝加哥期货交易所(CBOT)的控制权之争更为明显,它是美国历史最为悠久的期货交易所。
Nowhere is this clearer than in the struggle for control of the Chicago Board of Trade (CBOT), America's oldest futures exchange.
大交易所已经禁止从最近被砍伐的亚马逊流域购买大豆。
Big trading houses have imposed a ban on buying soya from recently deforested parts of the Amazon.
蒙特利尔交易所,很那算大交易所,也将其优良的SOLA交易系统打入了亚洲的交易所市场,波士顿期权交易所已经在用它了。
The Montreal exchange, hardly a colossus, has successfully marketed its impressive SOLA trading system to bourses in Asia. Boston's options exchange already USES it.
维也纳的证券交易所业已买下了布达佩斯的交易所,现在又对保加利亚和斯洛文尼亚的猎物虎视眈眈。
Vienna's stock exchange bought the bourse in Budapest and is showing an interest in the stock exchanges in Bulgaria and Slovenia.
如果这种效率能转到泛欧交易所,则法兰克福、伦敦的交易所也必须降价来应对。
If it can bring some of that efficiency to Euronext, Frankfurt and London will have to respond with price cuts of their own.
如果这种效率能转到泛欧交易所,则法兰克福、伦敦的交易所也必须降价来应对。
If it can bring some of that efficiency to Euronext, Frankfurt and London will have to respond with price cuts of their own.
应用推荐