远去时,曾经回头望着这里,决绝的,也许还带着些许遗憾。
When he's far away, once looked back here, final farewells perhaps with a little pity.
那舒适但有些许遗憾的相似感也被新塞尔达的迷宫粉饰的全无踪迹。
That comforting but slightly disappointing familiarity that always colours a new Zelda game's dungeons is pretty much gone.
从悠闲的背影里,可依稀看到明遗民的退隐生活,幽静中带着些许遗憾。
Their leisure backs reveal faint traces of the secluded life of the remaining subjects of the Ming Dynasty, and the tranquility of the landscape is tinged with some sense of lamentation.
先生慢条斯理地说着,已经很久没有看到内地作家的新书了,听得出话音里带着些许遗憾。
"I haven't read new books from mainland writers for quite a while," he said, a hint of regret in his tone.
逝去的青春岁月会让人感到些许遗憾,但满载着计划和成就进入50岁却标志着生命黄金期的到来。
AFTER a scintilla of regret over lost youth, to turn 50 should be to enter the prime of life, with a plenitude of projects and achievements.
原国家赛艇队教练、现任广东省水上中心主任的高敬平开始哭泣,泪水带着些许遗憾。
He almost choked while speaking. Gao Jingping, former coach of the national rowing team and present director of the Guangdong Water Sports Center, began to weep, with sorrowful tears.
可是我不幸的发现她戴着一副厚重的大眼镜,美丽的眼睛被遮挡在厚厚的镜片后面,这是多么遗憾的一件事情啊,心情变得些许哀伤。
But unfortunately I found her wearing a pair of big thick glasses, beautiful eyes are obscured behind the thick lenses, this is how regrettable thing! The mood became a little sad.
也许由于水平有限,笔者的实践和研究或许并没有找到这个问题的标准答案,或是只触及些许皮毛……也许这是遗憾,也许是下一次研究的起点。
Maybe the author does not find the answer about this question or just get to know a little. But that is also a beginning of the next study.
用英文怎样翻译你们留给了我太多的遗憾,但我不知道是否是给你们留下过些许的遗憾?
You left too much regrets to me, but I don't know if I have ever leave any regrets to you?
用英文怎样翻译你们留给了我太多的遗憾,但我不知道是否是给你们留下过些许的遗憾?
You left too much regrets to me, but I don't know if I have ever leave any regrets to you?
应用推荐