例如,在多佛街最前沿的维多利亚·贝克汉姆零售店里,当你决定要付款时,不必站在收银台前。
At the most cutting-edge retail stores Victoria Beckham on Dover Street, for instance you don't go and stand at any kind of cash register, when you decide to pay.
维多利亚·贝克汉姆在周末展示了一款新的蓬松的发型,这款造型跟黑发美人索菲亚·罗兰的发型非常相似。
Victoria Beckham showed off her new, shaggy hairstyle at the weekend which bears a striking resemblance to that of the brunette bombshell Sophia Loren.
在最前沿的零售商店里,比如多佛街的维多利亚·贝克汉姆,当你想付款时,你不用站在任何收银机前。
At the most cutting-edge retail stores—Victoria Beckham on Dover Street, for instance—you don't go and stand at any kind of cash register when you decide to pay.
“很多孩子都会跟风派瑞丝·希尔顿或维多利亚·贝克汉姆,想穿得跟他们一样或者类似,”罗伯特在电话采访中说到。
"Lots of children will follow Paris Hilton or Victoria Beckham and want to have their clothes or be like them," Roberts said in a phone interview.
婚礼来宾包括英国足球明星贝克·汉姆和他的妻子维多利亚,英国首相卡梅隆,挪威国王以及英国歌星埃尔顿·约翰。
Among the wedding guests were English football star David Beckham and his wife Victoria, British Prime Minister David Cameron, the king of Norway and singer Elton John.
去年,像海蒂·克鲁姆这样的时髦明星开始穿着维多利亚·贝克·汉姆系列时装亮相红地毯。
Last year, chic celebrities like Heidi Klum started showing up on the red carpet wearing dresses from the Victoria Beckham Collection.
但路面安全专家们则称,女司机们不应该选择如凯莉·米洛、帕里斯·希尔顿和维多利亚·贝克汉姆戴的那种宽边太阳镜,以及粉色或深色镜片的太阳镜。
But road safety experts say they should jettison the chunky wide-armed variety of sunglasses worn by Kylie Minogue, Paris Hilton and Victoria Beckham - as well as those with pink or very dark lenses.
今年六月,维多利亚·贝克·汉姆被英国《魅力》杂志评为年度女性。
In June, Victoria Beckham was named UK Glamour magazine's Woman of the Year.
听听维多利亚·贝克汉姆谈她每一季的新系列服装,你就会很清楚她了解她所制作的服装。
Listen to VB talk about her new collection each season, and it becomes clear she knows her stuff.
因为比赛时跟腱断裂,大卫·贝克汉姆接受了紧急外科手术。两天后,在爱妻维多利亚的帮助下,他艰难地登上了一辆在诊所外等候的轿车。
David Beckham received a helping hand from wife Victoria as he struggled into a waiting car - two days after emergency surgery on his torn Achilles tendon.
还有些女性比如维多利亚·贝克汉姆,她们可以开心地穿高跟鞋一整天,尽管之后她会受到姆囊炎的困扰。
For them wearing heels will be more comfortable than wearing flats - and some women, such as Victoria Beckham, can happily wear heels all day, although of late she has been troubled by bunions.
无跟鞋于2007年在安东尼奥·贝拉尔迪国际秀场上初次亮相,2008年维多利亚·贝克汉姆使之声名远播。
Heelless shoes made their debut on Antonio Berardi's runway in 2007, and were made famous by Victoria Beckham in 2008.
首先是该国最伟大的长跑选手贝克勒终于战胜厄立特里亚宿敌,封冠世锦赛。
The country’s great long-distance runner, Kenenisa Bekele, ran down an Eritrean rival to win gold in the world athletics championships.
首先是该国最伟大的长跑选手贝克勒终于战胜厄立特里亚宿敌,封冠世锦赛。
The country's great long-distance runner, Kenenisa Bekele, ran down an Eritrean rival to win gold in the world athletics championships.
而大卫•贝克汉姆与他始终苗条的妻子维多利亚结婚11年依然恩爱如初。
While David Beckham and his ever-slender wife Victoria also show no sign of losing the shine from their union 11 years after the event.
本周二下午,贝克·汉姆的妻子维多利亚乘坐私人飞机抵达了雪花纷飞的图尔库机场。
Beckham's wife, Victoria, arrived by private jet on Tuesday afternoon at a snowy Turku airport.
昨天,据报道,贝克汉姆的妻子维多利亚给老公买了两只微型猪作为圣诞节礼物——意外吧。
Yesterday it was reported that Victoria Beckham has bought David two micro pigs – surprise! – for Christmas.
苏格兰研究人员发现,好莱坞演员斯嘉丽·约翰逊或凯特·温特莱特比维多利亚·贝克汉姆或帕里斯·希尔顿更有魅力,看起来更健康。
Hollywood actresses Scarlett Johansson or Kate Winslet are considered more attractive and healthy-looking than Victoria Beckham or Paris Hilton, Scottish researchers found.
贝克·汉姆要加入澳大利亚国家足球队?
而且他的论断可能更能受到欢迎,比如有像维多利亚·贝克·汉姆这样光彩照人的妈妈作证——她已经跟丈夫大卫·贝克·汉姆生了三个儿子。
And his verdict will probably prove more popular with glamorous mothers such as Victoria Beckham - who has three sons with husband David.
以另一位明星为例,看看上面维多利亚·贝克汉姆的照片,她是一位以完美格调闻名于世的时尚人物,既然她都不遵循劳动节过后禁白的规则,那么你也应该如此。
For another star example, check out the picture of Victoria Beckham above. She's a world-renowned fashionista who's known for her impeccable style!
随着二零一一年纽约春夏时装周的临近,英国时尚界的标杆性人物——维多利亚-贝克汉姆的一举一动又能为了一众时尚圈内人与媒体关注的焦点所在。
As New York Fashion Week approaches, it’s British style maven Victoria Beckham that seems to be at the forefront of many fashionistas’ minds.
辣妹维多利亚的一位女发言人上周日发表声明称,贝克·汉姆夫妇将在今年夏天迎来他们的第四个孩子。
David and Victoria Beckham are expecting their fourth child this summer, her spokeswoman said on Sunday.
拥有维多利亚·贝克汉姆(Victoria Beckham)作为特邀评委(哇!一下吧),我们相信她对我们的评审将做出很大的贡献,事实也是如此!
And with Victoria Beckham as our guest judge (talk about a WOW! Moment), we were all assured that her contributions to the deliberation would be strong and potent, and they were!
这个有着粉红色指甲的小家伙是维多利亚送给丈夫贝克汉姆的圣诞节礼物,不过她看起来有些营养过剩了。
The puppy, who was bought by Victoria Beckham as a Christmas present for husband David, certainly appears to be one pampered pet with her brightly -coloured pedicure。
这个有着粉红色指甲的小家伙是维多利亚送给丈夫贝克汉姆的圣诞节礼物,不过她看起来有些营养过剩了。
The puppy, who was bought by Victoria Beckham as a Christmas present for husband David, certainly appears to be one pampered pet with her brightly -coloured pedicure。
应用推荐