朱莉娅·吉拉德称澳大利亚和美国是挚友,但是作为诺贝尔和平奖得奖者,以有改变世界的能力这一标准来衡量,这次出国访问完全失败了。
Julia Gillard pronounced Australia and America great mates, but by the standards of a world-transforming president with a Nobel prize, the trip was a flop.
布拉德利和妹妹早上出去骑车时,发现他的自行车被人从我们位于南澳大利亚坎贝尔敦的后院偷走了。
Bradley had discovered that his bicycle had been stolen from our backyard in Campbelltown, South Australia when he and his sister went outside for a morning ride.
2010东丽泛太平洋网球公开赛官方的球员亲笔活动(包括伊达公子,莎拉波娃,沃兹尼亚奇,扬科维奇,德门蒂耶娃,斯齐亚沃尼,拉德万·斯卡,兹沃娜列娃,萨芬娜,奈良久留美):250,000日元。
Toray PPO official program with player autographs (Date-Krumm, Sharapova, Wozniacki, Jankovic, Dementieva, Schiavone, Radwanska, Zvonareva, Safina, Nara) : 250, 000 yen.
基洗亚•菲茨杰拉德和她15个月大的女儿都有漂亮的金发和明亮的蓝眼睛。她们都很喜欢笑并都要有着令人羡慕的乳白色皮肤。
Kezia Fitzgerald and her 15-month-old daughter are both blondes with bright blue eyes. They both giggle easily and share a love of peaches.
其中最出名的一个故事就是关于小魔女霍利嘉的传说。她试图杀死魔鬼国王希兰·亚卡·西普的儿子普拉·拉德,因为他拒绝崇拜他的父亲,相反的是,霍丽嘉被火烧死了。
One of the best-known stories tells the tale of the demoness Holika, who tried to kill Prahlad, the son of the demon king Hiranyakashyap, for refusing to worship his father.
但是吉拉德却面临着来自其他税收的挑战,分别是来自铁矿石和煤炭的利润税收,这两样是澳大利亚最主要的出口货物。
But Ms Gillard faces challenges from them over another tax, on profits from iron ore and coal, Australia's two biggest exports.
苏亚雷斯是利物浦2011年的引援之一,杰拉德很高兴球队以这样的方式慢慢开始重建。 现在他认为他和他的队友们是时候在一个良好的赛季开端后为球队赢取胜利了。
Suarez is one of a number of signings the club has made in 2011 and Gerrard is happy with the way the squad is shaping up.
加拿大不列颠哥伦比亚海岸山脉战斗山,康拉德·安加横穿沃丁顿山脊深处一座高山山脊。
Conrad Anker traverses an alpine ridge deep in the Waddington Range on Mount Combatant, Coastal Range in British Columbia, Canada.
尼日利亚是世界第七大人口最多的国家,同时也是第七大石油输出国,其所拥有的电网可以同英格兰北部后工业城镇布拉德福德相媲美。
The seventh-most-populous country in the world, and its seventh-biggest oil exporter, has as much grid power as Bradford, a post-industrial town in the north of England.
信息搜集自联邦调查局存放的有关该片导演杰拉德·达米亚诺(Gerard Damiano)的498页档案。他已于去年10月去世。
The information has been gleaned from 498 pages taken from the FBI file on Gerard Damiano, the movie's director, who died in October.
澳大利亚首相茱莉雅·吉拉德(Julia Gillard)提议对采矿业的利润征税,却不支持成立主权基金。
Julia Gillard, Australia's prime minister, has proposed a tax on mining profits but has ruled out a sovereign fund.
不满的街坊们传递着小道消息,其中包括公寓楼的主人杰拉德和贾尼斯·菲亚格里通过出租安装空间给T-Mobile公司而一个月能收入两万五千美金租金。
Disgruntled neighbors circulated rumors, including one that the apartment building’s owners, Gerald and Janice Feagley, were receiving $25, 000 a month for renting installation space to T-Mobile.
当时他是希望获取大量便利的贷款,才到贵拉德斐亚市来的。
He was attracted to Philadelphia in those days by the hope of large and easy credits.
艾莉来到华盛顿特区,成了国会女议员维多利亚·拉德的助手。
Elle comes to Washington DC to work as an aide to Congresswoman Victoria Ruddy.
中学毕业后,我上了皮利亚的布拉德利大学,成为布拉德利勇者队的中外场队员。
After graduation from high school, I enrolled in Peoria's Bradley University and played center fields for the Bradley Braves.
正在这个时候,几分钟之前离开了房间的特拉德尔带着希普太太重新出现了。尤赖亚在此之前没注意到特拉德尔。“你是谁?”他愤愤地问道。
Just then Traddles, who had disappeared a few minutes before, reappeared with Mrs Heep. Uriah had not noticed Traddles before. ' Who are you? '; he demanded angrily.
“我们真诚欢迎更多的客人能来到美丽的三亚度假,在享受我们服务的同时能聆听到美妙的音乐和浪漫的旋律”。曼拉德先生补充道。
"We look forward to welcoming more guests to experience Hilton Sanya Resort & Spa and our musical spectaculars over the next few years, " Mr. Mainardi added.
随着海皮亚的离去,我和卡拉格、杰拉德已经是队中效力最久的球员。
With Sami Hyypia already gone, I am one of the senior players alongside Jamie Carragher and Steven Gerrard.
赛纳加娘舅因为有钱引起了费拉德尔斐亚一个贫穷但是野心勃勃的交际妇女的垂青。
Uncle seneca, because of his wealth, attracted the attention of a poor but ambitious philadelphia society matron.
邀请函发送给了700位宾客,包括亚里士多德·奥纳西斯(后,杰奎琳·肯尼迪)、希尔顿酒店开发商康拉德·希尔顿和电影明星大卫·尼文、加里·格兰特、格洛丽亚·斯旺森和艾娃·加德纳。
Invitations were sent out to 700 guests including Aristotle Onassis (later Mr Jackie Kennedy), hotel developer Conrad Hilton and film stars David Niven, Cary Grant, Gloria Swanson and Ava Gardner.
当巴拉德和史密斯陶醉于往事之中时,一些年轻的澳大利亚拒绝承认任何与英国之间的感情纽带。
While Ballard and Smith reminisce warmly, some younger Australians are dismissive of any emotional ties to Britain.
当巴拉德和史密斯陶醉于往事之中时,一些年轻的澳大利亚拒绝承认任何与英国之间的感情纽带。
While Ballard and Smith reminisce warmly, some younger Australians are dismissive of any emotional ties to Britain.
应用推荐