本实用新型属于机器人技术领域,具体地说是一种煤矿井下救援探测机器人。
The utility model belongs to the technical field of a robot, which in particular relates to a downhole rescue detection robot for coal mine.
由于井下设备需进行防火防爆的特殊处理,致使救援通信设备较矿井笨重,影响井下救援行动迅速充分地展开。
For the equipments in the mine are specially needed fire and blast protection, the rescuing communication equipments are relatively large and heavy, affecting the rescue sufficiently carried out.
当第一次听到井下传来敲击的声音,当生命迹象传递给人们以信心和力量之时,救援与等候的人们都要响起一阵激动人心的掌声。
When the first sound of beating in the well came to our ears, when the sign of life rendered people confidence and power, both the rescuers and the waiters would applauded happily.
智利救援人员正准备将33名从8月5日就被困井下的矿工拖出地面。
Chilean rescue workers are preparing to extract the 33 miners who have been trapped underground since Aug. 5.
4日5时许,黑龙江省鸡西市兴农镇一煤矿发生透水事故,当时共22名矿工在井下作业,经救援已有6人安全升井。
16 workers were trapped in a flooded coal mine Saturday in Heilongjiang. The accident occurred at around 5 am when 22 miners were working in Xingnong Town, Jixi.
救援指挥总部已确认目前死亡总数为74人,但并没有宣布被困矿工人数,亦没有表明是否仍有人员被困井下。
Rescue headquarters confirmed that the death toll stood at 74, without announcing the number of miners still trapped - or whether anyone is still trapped at all.
救援队正在向330多米深的井下钻探另外三个深孔,以排出有毒气体,然后到达一个六米宽的井室,有关官员认为四名矿工就困在这个井室。
Rescue teams are drilling three additional boreholes more than 330 meters deep to ventilate toxic gases and reach a six-meter-wide chamber where officials believe the miners are.
救援者用一种特殊装置寻找被困在煤矿井下的人们。
The rescuers used a special device for finding people trapped in the coalmine.
然而,避难硐室或救生舱就是这样一个在煤矿发生事故时为无法及时撤离的井下作业人员提供一个躲避灾难、赢得救援时间的安全的密闭空间。
However, refuge chamber or rescue capsule is a closed space, it for the underground work who cannot evacuate provide a avoid disaster in time and win the rescue time when coal mine accident.
研究了以GIS技术为基础,以矿山安全生产和井下事故的救援为主要功能的系统设计方案。
Subject has researched system design plan, which is based on GIS technology, safety in production of the mine and rescue of the accident in the mine as main function.
另据救援指挥部新闻发言人刘德政2日中午介绍,目前已经做好准备向井下运送营养食品,支持被困人员。
Food is ready to send to the trapped miners, said Liu Dezheng, a spokesman of the rescue headquarters, Friday noon.
营救人员受到很大阻碍,找到幸存者的希望似乎很渺茫了。直到上周五,救援人员察觉到了井下敲击管道的声音。
Rescuers were largely stymied and there appeared little chance of finding survivors until last Friday, when the sound of tapping on pipes was detected from underground.
救援人员安装了一部摄像头,这样,人们就可以实时观看井下矿工的情况,让他们做好升井的准备。
Rescue workers rigged up a camera down there so that people could watch a live feed of the miners getting ready to go up.
救援人员安装了一部摄像头,这样,人们就可以实时观看井下矿工的情况,让他们做好升井的准备。
Rescue workers rigged up a camera down there so that people could watch a live feed of the miners getting ready to go up.
应用推荐