互联网时间服务器和报时服务系统,也需要在午夜调整表盘指针的位置。
Internet time servers and speaking clock services will need to make the change on the stroke of midnight.
在过去的十年里,好莱坞和大唱片公司没有把时间花在创新上,而是试图让美国国会帮助他们驾驭互联网。
For the last decade, Hollywood and big music have spent time not innovating, but trying to get the U.S. Congress to help them tame the Internet.
使用互联网的时间不能用于面对面的社会接触,因此心理学家推测,大量使用互联网会导致抑郁。
Time spent using the Internet cannot be spent in face-to-face social contact, so psychologists have speculated that sharply increasing Internet use can cause depression.
越来越多的人使用互联网,呆在外面的时间越来越少。
As more and more people use the Internet, they spend less time outside.
许多孩子利用互联网获取有用的信息,并在空闲时间放松自己。
Many children use Internet to get useful information and to relax in their free time.
留守儿童还有很多其他的问题,比如没有能力保护自己,不健康的生活方式,花太多的零用钱和太多的时间在互联网上等等。
There are also many other problems of the left behind children, such as having no ability to protect themselves, unhealthy lifestyles, spending too much pocket money and too much time on the Internet and so on.
一些研究表明,使用互联网使我们的注意力持续时间变短、记忆力变差。
Some studies show Internet use is making our attention last shorter and our memory worse.
通过互联网购物可以为他们节省一些钱以及很多时间。
Second, shopping through the Internet can save them some money and a lot of time.
风险在于,互联网的高速连接会减少我们的注意力持续时间,从而导致我们不能阅读长篇论著,或是需要高度集中注意力的书籍。
There is the danger that the high-speed connectivity of the Internet will reduce our attention span—that we will be incapable of reading anything of length or which requires deep concentration.
让自己脱离商业学校论坛以及关于MBA项目的互联网新闻一段时间。
Give yourself some time off from business school forums and Internet news articles about MBA programs.
从体育馆到瓶装水,邦戈的名字和形象无所不在的首都利伯维尔,互联网服务中止了一段时间,限制接入国际新闻。
In the capital, Libreville - where Bongo's name and image adorn everything from stadiums to bottled water - Internet services were cut for some time, restricting access to international news.
通过将个人与各个地方,各个时间的人用互联网连接起来,它大大扩宽了特定时空中个人的见闻。
The Internet broadens individuals' knowledge of the particulars of time and place by keeping them connected to more places at more times.
将近三分之二的互联网用户会花时间打理自己的个人网络档案(Profiles) 。
Nearly two-thirds of internet users have spent time managing their online profiles .
数字平台公司Akamai已经发布了最新的互联网现状报告,报告截止时间为2009年最后一个季度。
Digital platform company Akamai has released its latest State of the Internet report. The report covers the last quarter of 2009.
让收件人分心被迫将时间浪费在互联网上——其实也浪费了你的时间。
Distract and encourage the recipient to waste time on the web - which means it encourages the same of you.
然而(在这里是重要的),无疑是属于其他种类的流量,我们不可能梦想到的东西,在10年时间互联网上运行。
And (here's the important bit) there will undoubtedly be other kinds of traffic, stuff we can't possibly have dreamed of yet, running on the Internet in 10 years' time.
花在互联网上的时间可以用来去做传统出版发行或者收敛咨询费。
Time spent on the Internet could otherwise be spent on traditional publishing or collecting consulting fees.
诸如,手机和互联网这样的技术使得在任何时间都能够联系到每一个人,包括:客户和同事。
Technologies such as cellular phones and the Internet have made it possible to be available to everyone, including clients and coworkers, at all times.
你把一天的时间都花在了互联网上——而不是万维网。而且,并不是只有你这样。
You've spent the day on the Internet - but not on the Web. And you are not alone.
这些书卷传上互联网之后,学者们将有无限的时间来研究这些文件,因此可能导致新的学说诞生,肖认为。
Putting the scroll online will give scholars unlimited time with the pieces of parchment and may lead to new hypotheses, Shor said.
投行摩根·斯坦利发现,美国人把28%的媒体使用时间花在了互联网上,但该领域对应的广告预算却只有13%。
Morgan Stanley, an investment bank, finds that Americans spend 28% of their media time online, yet only 13% of total AD spending is devoted to the Internet.
美最新调查发现,超过三分之一的美国雇主解雇员工是因为员工在上班时间滥用互联网。
A survey found that over one third us employers have fired workers for misusing the Internet on the job.
我用了很长时间才发现互联网是多么让人分心,因为这个问题是断断续续的。
It took me surprisingly long to realize how distracting the Internet had become, because the problem was intermittent.
人们花在能满足他们需求的电视和在线录像的时间也增加了,互联网在这个数码时代更是变成了人们的社交天地。
On-demand television and online video have enjoyed huge growth, and the Internet is becoming even more of a social playground as the digital generation begins to take over.
当地时间早上4点左右,互联网又中断了服务。之后时断时续一直到周日晚上才算恢复正常。
Then, at about 4 a.m. local time, the Internet was out again, going on and off line sporadically until appearing to be up for good late Sunday night.
许多人批评美联储在本世纪头几年互联网泡沫破裂之后的过长时间里保持低利率的做法。
Many criticised the Fed for keeping interest rates too low for too long after the dotcom bust earlier this decade.
许多人批评美联储在本世纪头几年互联网泡沫破裂之后的过长时间里保持低利率的做法。
Many criticised the Fed for keeping interest rates too low for too long after the dotcom bust earlier this decade.
应用推荐