有点让人失望,palm宣称它是互联网手机,用户网上使用视频已经很普遍了。
I find this slightly disappointing, because Palm is touting this as an Internet phone, and user generated video is a very big part of what's going on in the online world.
低头症只是我们越来越依赖手机和互联网的一个症状,这正在取代正常的社交互动。
Phubbing is just one symptom of our increasing dependence on mobile phones and the Internet, which is replacing normal social interaction.
互联网、手机和飞机都是人们日常使用的技术,如果没有数学和科学专业的学生发明它们,这些技术进步是不可能实现的。
The Internet, cell phones and airplanes are all technological advances that people use everyday and would not be possible without students of math and science inventing them.
随着科技的发展,通信如今变得更容易更快捷——人们可以使用电话、手机、传真机和互联网。
With the development of science and technology, communications are becoming easier and quicker now—people can use telephones, cellphones, fax machines and the Internet.
中国1.75亿13岁以下的互联网用户中,近四分之三的人拥有自己的手机。
Nearly three quarters of 175 million Internet users under 13 had their own mobile phones in China.
互联网应用、手机应用、广告支出——所有这些在过去15年中都有了巨大的增长,为最新一轮繁荣提供了更强有力的支持。
Internet usage, mobile phone usage, advertising dollar spend - all have grown enormously over the last 15 years to provide a stronger foundation underneath the latest boom.
设备与网络的技术进步似乎让以往的争论失去了实际意义:重要的是,互联网接入正在变得和手机一样普遍。
Technological progress in devices and networks seems to have rendered the debate moot: the important thing is that Internet access will be on its way to becoming as widespread as mobile phones.
许多业内人士预测非洲人的首次互联网体现将来来自手机。
Many in the industry predict that many Africans' first experience of the internet will be via a mobile phone.
据英国《每日电讯报》11日报道,新一代的英国青少年在互联网和手机短信的陪伴下,日常词汇量仅有800单词,这将导致他们长大后面临失业危机。
Teenagers who communicate via the Internet and by text messages are risking unemployment because their daily vocabulary consists of just 800 words, the Daily Telegraph reported Monday.
问题在于没有足够多的人知道如何去使用互联网、手机以及云计算这些新工具。
The problem is that not enough people know how to use the new tools of the Internet, mobile, and cloud computing.
这只是一个创造性的想法,但还存在很多创造性的、关于如何利用互联网和手机的想法。
This is only one idea; there are lots of creative ways to use the Internet and mobiles.
更重要的是,上亿的人现在可以通过计算机和手机访问互联网。
More importantly, billions of people now have access to the Internet via computers and mobile phones.
在这个年轻的族群,94%的青少年说他们正在用他们的手机使用互联网、消息、多媒体、游戏和程序。
In this young demographic group, 94% of teens saying they're using Internet, messaging, multimedia, gaming and apps on their phones.
这些互联网新用户大多数会通过手机接入互联网,这样比其它方式接入互联网既方便又省钱。
These new Internet users will mostly log on via their mobile phones.This tends to be cheaper and easier than any other option.
这些互联网新用户大多数会通过手机接入互联网,这样比其它方式接入互联网既方便又省钱。
These new Internet users will mostly log on via their mobile phones. This tends to be cheaper and easier than any other option.
有了这些功能,越来越多的用户开始在移动互联网上冲浪,下载手机软件。
With features like these, more people will begin to surf the mobile web and download mobile applications.
一个人会想,我们这些在互联网和手机之前长大的人是怎样遇见过一个人,又怎样曾设法全然忘记了某些友情。
One wonders how it was that those of us who grew up in the age before the Internet and the mobile phone ever met anybody and ever managed to forge any friendships at all.
它称为纪念徽章,可以以文本、图片、视频或音频的形式讲述逝者的故事,拜访者可以通过使用能访问互联网的手机指向它来进行浏览。
Called the Memory Medallion, it tells the dead person's story in text, photos, video or audio histories, which visitors can access by pointing their Internet-enabled cell phones at it.
而我们预计,全球手机互联网用户将在这个假期实现井喷式增长,智能手机销量也会随之增长。
We can assume the amount of mobile Internet users will skyrocket over this holiday season with devices going on sale around the globe.
虽然说智能手机代表丰富的互联网应用,但是大部分功能手机都带有浏览器,让用户可以下载铃声,访问WAP站点。
Even though smartphones feature rich Internet applications, most modern cell phones have browsers in them that enable users to download ringtones and use WAP sites.
大多数人会找到将技术——比如互联网或其它什么新型手机——以有用的方式整合进生活的方法。
Most of us will find a way to integrate technology - such as the Internet or whatever new mobile phone comes out - in beneficial ways in our lives.
广告业界有“三块屏幕”的说法,这三块屏幕指的就是电视屏幕、互联网电脑屏幕和手机屏幕。
You now hear talk in the advertising trade of our “three screens”: television, the Internet and mobile devices.
NPD行业分析执行总监罗斯·鲁宾表示:“智能手机可获取的互联网和视频内容激增,使得用户开始重新考虑自己手机的尺寸。”
"The explosion in Web and video content available for smartphones has caused consumers to rethink their phones' sizes," said Ross Rubin, executive director of industry analysis for NPD.
NPD行业分析执行总监罗斯·鲁宾表示:“智能手机可获取的互联网和视频内容激增,使得用户开始重新考虑自己手机的尺寸。”
"The explosion in Web and video content available for smartphones has caused consumers to rethink their phones' sizes," said Ross Rubin, executive director of industry analysis for NPD.
应用推荐