他补充道,“如果双方互相让步,这次会议将会成功;
He added, "If both sides engage in a lively give-and-take, the meeting will be successful;"
有关那两个国家疆界的争论,由于互相让步而得到了解决。
The disagreement about the boundary between the two countries was settled by compromise.
是去戏院还是去饭馆,我们意见不一致,所以只能互相让步,到小酒馆去。
We couldn't agree whether to go to theatre or a restaurant, so we compromised and went to the pub.
在州议会中,由于莫里斯喜欢采用互相让步的原则,使我的各项计划都得到了非常有效的推动。
Because Maurice loved the give-and-take of politics, he was especially effective in pushing my programs in the legislature.
我们希望您再考虑一下你方价格,出一个新价,这样才有可能互相让步、达成交易。
We hope you will reconsider your price and make a new bid, so that there can is a possibility of our meeting halfway.
我们希望您再考虑一下你方价格,出一个新价,这样才有可能互相让步、达成交易。
We hope you will reconsider your price and make a new bid, so that there is a possibility of our meeting halfway.
并没有双方互相让步的事,一个站得笔直,其他的人就都得顺从。既遭不到反对,又遭不到冷淡,谁还能使坏性子发脾气呢?
There were no mutual concessions; one stood erect, and the others yielded: and who can be ill-natured and bad-tempered when they encounter neither opposition nor indifference?
并没有双方互相让步的事,一个站得笔直,其他的人就都得顺从。既遭不到反对,又遭不到冷淡,谁还能使坏性子发脾气呢?
There were no mutual concessions; one stood erect, and the others yielded: and who can be ill-natured and bad-tempered when they encounter neither opposition nor indifference?
应用推荐