它出产过剩,于是就将过剩的产品倾销到全球市场。
It produces more than it needs, then dumps its surplus onto the world market.
到黄昏时我们累极了,于是回家。
大卫害怕他可能会伤害到那只鸟,于是迅速打开了冰箱门。
David was frightened that he might have hurt the bird and quickly opened the fridge door.
在未来,到大街上的眼镜店去一次做你的视力检查,也相当于是对你的大脑状况进行一次检查,这件事完全有可能。
It is entirely possible that in the future, a visit to a high street optician to check on your eyesight will also be a check on the state of your brain.
金发姑娘注意到一所小房子,于是她急忙朝它走去。
Goldilocks noticed a little house, so she hurried towards it.
从1959年到1961年,他看到许多人死于饥饿,于是决定研究杂交水稻。
Seeing many people die of hunger from 1959 to 1961, he decided to study hybrid rice.
于是,我携家人一起出游,深入到英国位于贝德福德郡的首个自采辣椒农场。
Thus begins a family day out in deepest, muddiest Bedfordshire at Britain’s first pick-your-own chili farm.
而如果你跟着这种感觉于是在回忆时你总是会意识到那就是该做的事情。
And if you follow those feelings then in retrospect you often realize that it was the right thing to do.
于是,我开始整理笔记并意识到它们需要稍微正式一点,以便真的能帮助开发者节约时间。
So I started compiling my notes and realized that they needed to be somewhat formal to really help save developers time.
于是,我开始把注意力集中到工作中的人们,我的同事,以及顾客。
So I started to focus on the people at work, my fellow employees as well as the customers.
解决方案是将调试功能引入到移动运行时环境中,于是这样就能够通过远程协议进行调试。
The solution is to put the debugging functionality into the mobile runtimes and then make it available via a remote protocol.
于是每当观察到谈判的迹象,他们就更加频繁地破坏——包括破坏橄榄树和其他东西。
So whenever there are signs of negotiation, they increase their attacks-among other things, on olive trees.
这时她意识到有人在望着她,于是脸向我转过来。
Then she realized that she was being watched, and turned her face to me.
于是,“蛇头”成了一出由警察审讯到法庭审判的精美戏剧,但其灵魂却空空如也。
"The Snakehead," then, is a brilliantly constructed police -procedural-cum-courtroom drama with a hole in its soul.
因为我大女儿起疹子了,于是我们便停车到沃尔玛去买她的抗组织胺药膏。
The older of my two daughters had a rash, so we stopped at Walmart to get her some antihistamine cream.
我考虑到自己要退出,于是在经过三、四次约会后,我们分手了。
I figured I was out of my league, so after those three or four dates, we went our separate ways.
于是离开他们出城到伯大尼去,在那里住宿。
And he left them, and went out of the city into Bethany; and he lodged there.
于是大卫的名传扬到列国,耶和华使列国都惧怕他。
So David's fame spread throughout every land, and the Lord made all the nations fear him.
于是离开他们出城到伯大尼去,在那里住宿。
And he left them and went out of the city to Bethany, where he spent the night.
于是才坚持到战斗的最后一刻一分一秒!
I shouldn’t fail. So he fought to the last moment, last minute and last second.
于是以色列众人在七月节前都聚集到王那里。
And all the men of Israel came together to the king at the time of the festival in the seventh month.
自然,我才是那个出得起首付款、兼有良好信用的人,于是只好加入到这次令人不快的交易中来。
I, of course, am the one with a down payment and good credit, so I had to become a part of this unsavory deal.
于是我意识到一直想从我的同伴那寻求支持和爱,但这些要从自身发现。
I realized that I was seeking approval and love from my partner, before I found it within myself.
他会仍然感觉到需要一个祖国的概念,于是很自然的,他将目标锁定在国外。
He still feels the need for a Fatherland, and it is natural to look for one somewhere abroad.
于是我注意到在我邻近的小屋傍边的山杨叶片上的积雪。
Then I noticed these aspens leaves and snow at my neighbor's cabin.
看来哈里顿对于这威吓并不感觉什么;于是她气得眼泪都涌到眼睛里来了。
Hareton did not appear to feel this threat; so the tears sprang into her eyes with indignation.
我既不想被咬,也不愿落荒而逃,于是挪到人行道一旁让出路来。
Not wanting to get bitten or run over, I moved over to the edge of the sidewalk.
于是,我很快认识到虽然在音乐方面我有强烈的爱好,但是在这方面我没有天赋。
So I learned pretty quickly that while I had a passion for music, I didn’t have the talent for it.
于是,我很快认识到虽然在音乐方面我有强烈的爱好,但是在这方面我没有天赋。
So I learned pretty quickly that while I had a passion for music, I didn't have the talent for it.
于是,我很快认识到虽然在音乐方面我有强烈的爱好,但是在这方面我没有天赋。
So I learned pretty quickly that while I had a passion for music, I didn't have the talent for it.
应用推荐