非事件性新闻是新闻报道中必不可少的内容。
The unevental news are absolutely necessary contents in the news report.
我的选择并非是为了评价一件艺术品或者新闻事件的重要性,而只是提供一个环境。
My choices are not intended to make a judgment of the importance of one artistic work or news event over another, but simply to provide some context.
我们相信全世界的媒体应该尽可能多的联合起来,把各种新闻事件扩宽到一个拥有世界性的读者群体。
We believe the world's media should work together as much as possible to bring stories to a broad international readership.
NCC同时对NextTV计划涉足动画新闻表示关注,这个节目是以“话剧”的形式呈现新闻事件,NCC担心它不符合新闻的专业性。
The NCC also expressed concern that Next TV's plan to include animated news, which presents events in "drama" format, did not meet the standards of professional journalism.
我们缺乏的既不是正在发生的新闻事件的即时性,也不是那种由国家档案馆提供的关于二战历史的微博和现实的距离感。
We lack neither the immediacy of the events happening now, nor the distance of - say - the World War 2 tweets in a similar vein put out by the National Archive.
杂志则说,这两位明星因把他们的婚礼办成了一次“国际性新闻事件”而丧失了他们的隐私权。
The magazine says the stars forfeited their right to privacy by making their wedding an "international media event."
突发事件因为其突发性、不可预测性、巨大的矛盾冲突和社会影响力,一旦发生,就成为社会公众关注的焦点,具有较大的新闻价值。
On the account of the unexpectedness, tremendous conflict and social influence of the unexpected event, it becomes the focus of the public concern and is of great news value once it occurs.
许多世界性的事件占据着你的头脑,如果你跟随这些新闻只会让你刚到很大的不安。
There are plenty of world events to occupy your mind, and if you follow the news you will surely admit to there being a lot of unrest.
通过编程实现了按照事件类型和地理位置两种分类方式对新闻文本进行分类,程序分类结果验证了该方法的实用性。
By programming the classification of news text in two types of event and of location is realised in this paper, and the results verified the practicality of the method.
新闻媒介在公共安全危机事件应急处置过程中的作用具有双重性。
News media serves a dual purpose in emergency handling process of crisis event of public security.
“新闻链接”使知识资讯具有了新闻效应,同时使“旧闻”具有了当下时效性,更是新闻受众对一个新闻事件的评论见解获得了新闻价值。
News link makes knowledge and information having news domino offect and old news having stylishness, it also makes criticism on an incident having news value.
谣言变成'新闻'和'新闻'引发的反应,开启了一个连锁事件,有关于它们的必然性空气。
Rumour becomes 'news' and the 'news' triggers responses that set in motion a chain events that have the air of inevitability about them.
本新闻稿包含“前瞻性陈述”,其基础是当前对未来事件的各种期望。
This press release contains "forward-looking statements," based on current expectations of future events.
该刊物的幽默往往取决于呈现平凡,日常事件的新闻价值,超现实主义或警示性。
The publication's humor often depends on presenting mundane, everyday events as newsworthy, surreal or alarming.
因此,将会发生一些戏剧性的事件——你们新闻媒介会大肆炒作。
So you are going to see a bit of what your news media loves to play up: drama.
尽管律师的评论和反应可能会增加新闻报道的深度,但是记者们最好还是依靠自己对于事件重要性的认识来作出判断。
While comment and reaction from lawyers mayenhance stories, it is preferable for journalists torely on their own notions of significance and maketheir own judgments.
尽管律师的评论和反应可能会增加新闻报道的深度,但是记者们最好还是依靠自己对于事件重要性的认识来作出判断。
While comment and reaction from lawyers mayenhance stories, it is preferable for journalists torely on their own notions of significance and maketheir own judgments.
应用推荐